友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

巨人传-第44章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



可是泰米斯多克勒斯③用少数的人就把他们打败了。所以,你用不着担心,
老天!”
“臭!臭!”巴奴日说,“单用我的裤裆就可以把所有的男人都扫光,
再用裤裆里边的塞窟窿圣人把所有的女人都掏过。”
“好了,孩子们!”庞大固埃说道;“我们出发吧。”
① 克塞尔克塞斯:公元前五世纪波斯国王,曾征服埃及,攻打希腊。
② 罗马史学家特罗古斯?彭包纽斯估计克塞尔克塞斯的军队是一百万;见他的作品《世界史》第二卷第十
章。希腊史学家希罗多德估计克塞尔克塞斯的军队是七十万;见希罗多德《历史》第七章第七十节起。
③ 泰米斯多克勒斯:公元前五世纪雅典大将。
第二十七章
庞大固埃怎样树立碑碣纪念战功;巴奴日怎样另建碑碣纪念兔子;庞大固
埃怎样放响屁生小男人,放无声屁生小女人;巴奴日怎样在两只杯子上折
断粗棍
庞大固埃说道:“我们动身之前,为了纪念你们立下的战功,我想在这
里树立一座体面的碑碣。”
大家听了非常欢喜,嘴里哼着乡村的小调,动手竖立起一根高大的木
桩,在上面挂了全套的马鞍子、马脸罩、马护身、马镫带、刺马距、一身铠
甲、一套骑士的甲胄、一把板斧、一把短剑、皮护手、一只铁锤、保护腋部
的甲片、护腿的套裤、护颈的围脖,以及胜利纪念碑必须有的一切东西。
然后,又为了使它永垂不朽,庞大固埃还写了胜利的碑文,词句如下:
这里出现过
四位英勇果敢的战士①,
赛过两个西庇翁②,媲美法比乌斯③,
他们不穿铠甲,单凭策略才智,
就把六百六十名凶勇的兵士,
象树皮似的活活烧死。
国王公侯,武将兵士,全应学习。
与其用力,不如斗智;
因为胜利,
只有
在崇高的帝王
光荣的朝代上,
才能
特别发扬,
强、大,都不足奇,
应该相信,不能违背天意,
昌盛、荣誉、
有坚决信心者才能达到目的。
庞大固埃在写以上诗句的时候,巴奴日在一个大木桩子上装上一对鹿
角,还有鹿皮和鹿前边的两只蹄子;后来又放上三只小野兔的耳朵、一只家
兔的脊骨、一只大兔子的牙床骨、两只鸨的翅膀、四只野鸽的爪子、一瓶
醋、一只放盐的角、叉肉的木叉子、浇油的勺子、一只有洞的漏锅、一个放
酱油的盆子、一个陶器的盐罐子,还有一只包外的碗①。他也仿效庞大固埃
的纪念词,写了下面的诗句:
这里蹲过,
四位喜悦快活的酒客,
他们为巴古斯干杯,
喝得个个神魂无着。
兔二爷给人撕破了脊背和屁股,
你抢我夺,
抢盐,夺醋,象蝎子一样尖刻,
追逐争夺,结果把腰扭着;
① 指巴奴日,加巴林,奥斯登和爱比斯德蒙。
② “两个西庇翁”,指“非洲人西庇翁”和“西庇翁?埃米理安”,两人全是公元前罗马帝国的大将。
③ 法比乌斯:罗马帝国行政官,善策略,汉尼拔之劲敌。
① 包外附近萨维尼的磁器是有名的。
因为防止
天热,
最好的法则,
就只有喝,
要喝得爽快俐落,
而且拣好酒才喝。
但是,要记牢,
吃兔无醋,实在不妙;
醋是灵魂,是调味的全部技巧,
千万要记好。
庞大固埃说道:
“好了,孩子们,我们在这里太讲究吃了,因为从未见过好吃的人能打
好仗。什么也比不了军旗的影子,什么也比不了战马的烟雾,什么也比不了
甲胄的响声。”
爱比斯德蒙听了笑着说:
“什么也不如厨房的影子,什么也不如肉包子的烟雾和酒杯的响声。”
巴奴日接着说:
“什么也不如床帐的影子,什么也不如乳头的烟雾和睾丸的响声。”
然后站起身来,放了个屁,跳一跳,吹了声口哨,快活地高声大叫:
“庞大固埃万岁!”
庞大固埃看见他这样,也想照样来一下;但是他放了一个响屁,周围九
法里的土地全都震动起来,臭气一熏,从地下长出来五万三千个小男人,又
丑又矮;接着他又放了一个无声屁,长出来同样数目蹲着的小女人,就象在
别处亦曾见过的那样,她们总是长不大,顶多不过跟母牛夹着的尾巴一样
长,或者象里摩三①圆圆的红萝卜。
“怎么!”巴奴日叫了起来,“你的屁竟有这样大的生殖力?我的天!
又有男,又有女;叫他们结婚吧,结了婚好给你生养牛蝇②。”
庞大固埃果真照着他的话做了,把那些小人封为矮人国的人,打发他们
住在离那里不远的一个岛上③。从那时起,他们的人口繁殖得很快。但是有
一种长颈鹤却不断侵袭他们,他们勇敢地抵抗④,因为这些小人(在苏格兰
把他们叫作“刷子把儿”),性情倒是很暴烈。这当然也是为了生理的关
系,因为他们的心离粪便太近了。
这时,巴奴日把那里两只同样大小的杯子拿起来,里面倒满了水,能倒
多满就倒多满,把一杯水放在一只凳子上,另外一杯放在另一只凳子上,把
两只凳子拿开,中间留五尺长的距离;然后拿一根五尺半长的枪杆,放在两
只杯子上面,使枪杆的两头正好挨到杯子的边上。这样放好以后,他又拿起
一根粗棍子,向庞大固埃和其他的人说道:
“诸位,请看我们将如何毫不费力地战胜我们的敌人;因为——正象我
要打断这根放在杯子上的枪杆,枪杆打断,而杯子丝毫无损,不但杯子不
破,连一滴水也不让流出来——我们要这样宰杀渴人国的人,而不使我们有
一人受伤,也不许耽误我们的任何工作。但是,为了使你们不要以为这里边
有什么魔术,你过来,”他向奥斯登说道,“用劲往这根棍子当中打。”
① 里摩三:法国古省名。
② 他的意思是说:“生养跟牛蝇一般大的小人。”
③ 十六世纪欧洲出版的地图上,在日本对面,中国之北,渴人国(西提亚)之东,有矮人国;见勒弗朗
《世界航行》第二十一页。过去,矮人国一向都说是在尼罗河上游或印度。
④ 矮人国抵抗长颈鹤的故事,在荷马时代已经传说了,见《伊利亚特》第三卷第六章。
奥斯登一下子打下去,把那根枪杆整整齐齐地打成了两截,杯子里连一
滴水也没有溅出来。巴奴日说道:
“我还会许多别的巧法呢;只管放心好了,没错儿。”
第二十八章
庞大固埃怎样神奇地战胜渴人国人和巨人
说完这话之后,庞大固埃把那个俘虏喊了来,放他回去,说道:
“你回到你国王的营里去吧,把你在这里看到的一切告诉他,叫他明天
中午准备好迎接我;因为,等我的战船一到,这至迟不过是明天早晨的事,
我就要用一百八十万大兵,还有七千巨人,个个都比我还要大,叫你的国王
知道知道,侵略我的国家是一种疯狂和背叛理性的行为。”
庞大固埃这样说,做出他还有军队留在海上的样子。
但是那个俘虏回答说他愿意降服,甘心永远不再回去,宁愿跟随庞大固
埃和他们去作战,希望看在天主的份上,允许他留下来。
庞大固埃不肯答应,相反的,偏要他赶紧按照他的吩咐动身回去,此
外,还交给他一盒满满的大戟草①,还有在酒精里浸成蜜饯糖食似的巴豆籽
②,叫他带给他的国王,告诉他说,如果他能空口吃下去一两这种东西,那
他才可放心大胆地来和庞大固埃较量。
那个俘虏合起手来,恳求庞大固埃在作战的时候不要伤他性命。庞大固
埃跟他说:
“你把我的话告诉你国王以后,把你的希望全部寄托在天主身上,天主
不会舍弃你的;因为,就说我吧,你可以看出来,我多么壮大,而且还有强
大的武装力量,但是,我既不依赖我的势力,也不依靠我的策略,我完全信
赖我的保护者天主,凡是把希望和信心寄托在天主身上的,天主永远也不舍
弃他。”
接着,那个俘虏又要求他,对于赎身费用,请他少要一些。庞大固埃回
答他说他的目的不是强夺和勒索,而是使人富足,恢复别人的全部自由。
“愿天主赐你平安,你走吧,”庞大固埃跟他说,“千万不要跟坏人
学,但愿灾祸不降临在你身上。”
俘虏走了以后,庞大固埃向他自己的人说道:
“小伙子们,我有意使那个俘虏觉着我们在海上还有军队,同时也使他
觉着我们要到明天中午才开始攻击,我的目的是使他们以为大军即将来临,
今天夜里必须做些调配和防御的部署;我的意思是想天一黑,就马上动
手。”
我们暂时撇下庞大固埃和他的徒弟们的谈话,先提一提安那其国王和他
的军队。
那个俘虏回去以后,立刻去见国王,告诉他说怎样来了一个高大的巨
人,名叫庞大固埃,他怎样把那六百五十九名骑兵一下子都打败,并且还活
活地把他们烧死,只剩他一个人逃回来通报消息;此外,那个巨人还叫他转
告国王,叫国王明天中午准备宴席来迎接他,因为他要在规定的时刻准时攻
打过来。
说罢,他把那盒装着糖食的盒子递给国王。可是国王只吃下一调羹,便
觉着喉咙里象火一般焚烧起来,小舌头跟烂了一样,大舌头疼痛难忍,不拘
给他吃什么药,都不见效,除非让他不停地喝东西,因为只要碗一离开他的
① 大戟草,味苦有毒,少量即可引起食管疼痛,甚至死亡。
② 巴豆籽:一种烈性的泻药,味奇苦。
嘴,他就感觉舌头象火似的发烫。所以他们只好用一个漏斗对准他的嘴往下
灌酒。
他的大臣、军官和卫兵们看见国王这样,也尝了尝那种药,想试试它是
否如此使人干渴;于是他们一个个也都跟国王一样了。大家都对着瓶子喝起
酒来,不一刻工夫,消息便传遍全营,说那个被人俘虏的兵士已经回来,明
天敌人就要打来,国王和军官都在进行部署,还有那些卫兵们,一个个都在
开怀痛饮。这样一来,全营将士没有一个不大喝特喝,饮酒取乐的了。最
后,一个个都喝得烂醉如泥,象猪猡似的睡倒在地,横七竖八躺了一地。
现在我们再回到我们善良的庞大固埃这里,说一说他是怎样准备行动
的。
他们从树立碑碣的地方动身,庞大固埃手里拿着船的桅杆,好象朝圣者
拿的手杖,他还在桅棚里面装了两百三十七大桶昂如①白酒和从卢昂带来的
没有喝完的酒,然后再把装满盐的船拴在自己腰带上,轻便得和德国雇佣兵
的女人提着小篮子一样,他就这样和他的伙伴们一齐出发上路了。
来到离敌人营盘不远的地方,巴奴日对他说道:
“王爷,你是不是要让这次出征进行得顺利如意?请你把昂如的白酒从
桅棚里卸下来,咱们就在这里先来一个布列塔尼式②的喝法。”
庞大固埃欣然同意,于是他们把那两百三十七大桶酒,除掉巴奴日替自
己灌了一皮葫芦——皮葫芦是用都尔的熟皮做的,巴奴日把它叫作Vade
mecum③——以及留下几个只好做醋的桶底子之外,喝得干干净净,一滴不
剩。
他们痛痛快快畅饮之后,巴奴日给庞大固埃吃了一点药,是膀胱碎石
剂、利肾剂、莞菁木瓜酱①,还有其他的利尿剂。吃过以后,庞大固埃对加
巴林说:
“命你运用你那拿手的轻身功夫,象老鼠似的从城墙上爬进城去,告诉
城内将士,叫他们马上出城,使出全部力量和敌人见个高低。完了之后,再
从城上下来,点起一个火把,把敌人所有的营盘和帐篷都点着;然后再用你
那响亮的喉咙②一边喊叫,一边从他们营里赶快回来。”
“知道了,”加巴林说道,“但是,把他们的全部大炮都堵死,是不是
更好?”
“不,不,”庞大固埃说,“只用把他们的火药点着就行了。”
加巴林接受命令之后,立刻登程,遵照庞大固埃的指示,把城里的全部
战士都叫出城来。
然后,又把敌人的营盘、帐篷全都点着,轻轻地从他们身上走过去,他
们呼噜呼噜睡得香极了,一点也没有觉察。加巴林走到他们放炮的地方,对
着火药放起火来。不过危险就在这里:因为火来得太急,差一点没有把这个
可怜的加巴林烧进去;如果不是他轻快麻利,准会象一只猪那样给烧成烤
肉;可是他飞也似地跑了出来,即便是一支弩放出来的箭也没有他那样快。
① 昂如:即现在的曼恩?罗亚尔省,昂如酒桶的容量是一七八升。
② 布列塔尼人有名善饮,“布列塔尼式的喝法”,即喝得一滴不剩的意思。
③ 拉丁文:“随身不离的东西。”
① 莞菁木瓜酱:一种利尿剂,希波克拉铁斯,伽列恩,狄奥斯科里德斯等人的作品都曾提到过。
② 初版上这里还有:“你的喉咙比斯当多尔的还要吓人,虽然斯当多尔的喉咙在战争中是特洛亚人全都听
见的。”
等他跑出战壕之后
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!