友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

史记全注全译本txt全集-第78章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





是时,彭越渡河击楚东阿,杀楚将军薛公。项王乃自东击彭越。汉王得 淮阴侯兵,〔1〕欲渡河南。郑忠说汉王,〔2〕乃止壁河内。〔3〕使刘贾将兵 佐彭越,〔4〕烧楚积聚。项王东击破之,走彭越。汉王则引兵渡河,复取成 皋。军广武。〔5〕就敖仓食。项王已定东海来,〔6〕西,与汉俱临广武而军, 相守数月。


【注释】〔1〕“淮阴侯”,即韩信。当时韩信尚未封淮阴侯,这是修史者追书之 辞。 〔2〕“郑忠”,当时为汉郎中,他劝刘邦深沟高垒,不与楚交战,见本书《高祖 本纪》。〔3〕“壁”,营垒,壁垒。这里用为动词,扎营。〔4〕“刘贾”,刘邦堂兄, 汉高祖元年为将军,六年封荆王,十一年击黥布被杀。当时刘邦派卢绾、刘贾率领两万 士卒,几百骑兵,渡过白马津,进入楚地,与彭越配合攻打楚军。事详本书《荆燕世家》、
《汉书?荆燕吴传》。〔5〕“广武”,山名,在今河南荥阳县东北。山上有东西广武 二城,东城为楚军所筑,西城为汉军所筑。下文云楚、汉俱临广武而军,即指分别驻扎 在东西广武二城。 〔6〕“东海”,泛指东方。


当此时,彭越数反梁地,绝楚粮食,项王患之。为高俎,〔1〕置太公其 上,告汉王曰:“今不急下,吾烹太公。”汉王曰:“吾与项羽俱北面受命 怀王,〔2〕曰‘约为兄弟’,吾翁即若翁,必欲烹而翁,〔3〕则幸分我一桮 羹。”项王怒,欲杀之。项伯曰:“天下事未可知,且为天下者不顾家,虽 杀之无益,只益祸耳。”〔4〕项王从之。


【注释】〔1〕“高俎”,割肉用的高大砧板,俎多木制,也有用青铜铸成,长方 形,西端有足。又古代祭祀时用以载牲的高几亦名俎。此“高俎”当指前者。把太公置 高俎上表示将要烹杀。 〔2〕“北面”,古代君王坐时面朝南,臣下面朝北而拜。所 以“北面”即臣下之意。〔3〕“而”,汝,尔,你。〔4〕“只”,只能,只是。
 

楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕。〔1〕项王谓汉王曰:“天
下匈匈数岁者,〔2〕徒以吾两人耳,愿与汉王挑战决雌雄,毋徒苦天下之民 父子为也。”汉王笑谢曰:“吾宁斗智,不能斗力。”项王令壮士出挑战。 汉有善骑射者楼烦,〔3〕楚挑战三合,楼烦辄射杀之。〔4〕项王大怒,乃自 被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王瞋目叱之,〔5〕楼烦目不敢视,手不敢发, 遂走还入壁,不敢复出。汉王使人间问之,〔6〕乃项王也。汉王大惊。于是
项王乃即汉王相与临广武间而语。〔7〕汉王数之,〔8〕项王怒,欲一战。汉 王不听,项王伏弩射中汉王。〔9〕汉王伤,走入成皋。

【注释】〔1〕“罢”,通“疲”。“转漕”,陆运为“转”,水运为“漕”。〔2〕 “匈匈”,字通“恟恟”,扰攘不安。〔3〕“楼烦”,当时我国北方少数族,春秋末 生活在今山西宁武、岢岚等地,后移至今陕北和内蒙古自治区南部,秦末被匈奴征服, 擅长骑射,因此把汉军中善骑射者称为“楼烦”。〔4〕“辄”,音 zh6,即,就。 〔5〕 “瞋”,音 ch5n。“瞋目”,发怒时睁大眼睛。“叱”,音 ch@,大声呵斥。〔6〕“间 问”,暗中探问,暗中打听。〔7〕“间”,“涧”的假借字。广武山上东广武城和西 广武城相距二百步左右,中隔广武涧,涧中水后世谓之柳泉(见《水经注》卷七),北 流入济水,项羽和刘邦即临涧而语。〔8〕“数之”,历数项羽罪状。刘邦出项羽十条 罪状,详见本书《高祖本纪》。 〔9〕“弩”,装有机关的弓。


项王闻淮阴侯已举河北,破齐、赵,且欲击楚,乃使龙且往击之。淮阴 侯与战,骑将灌婴击之,〔1〕大破楚军,杀龙且。韩信因自立为齐王。项王 闻龙且军破,则恐,使盱台人武涉往说淮阴侯。〔2〕淮阴侯弗听。是时,彭 越复反,下梁地,绝楚粮。项王乃谓海春侯大司马曹咎等曰:“谨守成皋, 则汉欲挑战,慎勿与战,毋令得东而已。我十五日必诛彭越,定梁地,复从 将军。”乃东,行击陈留、外黄。


【注释】〔1〕“灌婴”,睢阳人,一直随从刘邦转战各地,以功封颍阴侯,文帝 时尝为丞相,事详《史记》、《汉书》本传。 〔2〕“武涉往说淮阴侯”,武涉游说 之辞见本书《淮阴侯列传》,大意是劝韩信叛汉联楚,与刘邦三分天下而王。


外黄不下。数日,已降,项王怒,悉令男子年十五已上诣城东,欲阬之。 外黄令舍人儿年十三,〔1〕往说项王曰:“彭越强劫外黄,外黄恐,故且降, 待大王。大王至,又皆阬之,百姓岂有归心?从此以东,梁地十余城皆恐, 莫肯下矣。”项王然其言,乃赦外黄当阬者。东至睢阳,〔2〕闻之皆争下项 王。


【注释】〔1〕“舍人”,门客。 〔2〕“睢阳”,秦县,在今河南商丘县南。

汉果数挑楚军战,楚军不出。使人辱之,五六日,大司马怒,渡兵汜水。
〔1〕士卒半渡,汉击之,大破楚军,尽得楚国货赂。大司马咎、长史翳、塞 王欣皆自刭汜水上。〔2〕大司马咎者,故蕲狱掾,长史欣亦故栎阳狱吏,两 人尝有德于项梁,是以项王信任之。当是时,项王在睢阳,闻海春侯军败,
 
则引兵还。汉军方围钟离眛于荥阳东, 〔3〕项王至,汉军畏楚,尽走险阻。


【注释】〔1〕“汜水”,发源于今河南巩县东南,流经荥阳县界,北经成皋注入 黄河。“汜”,音 s@。〔2〕“翳、塞王”,此三字当是衍文。下文仅举“大司马咎”、 “长史欣”,未言翳,又翳未曾为长史。本书《高祖本纪》、《汉书?高帝纪》和《项 籍传》皆无此三字。说详梁玉绳《史记志疑》卷六。〔3〕“钟离眛”,姓钟离,名眛, 为项羽部将。项羽死后,逃归故友韩信,刘邦下令捕眛,被迫自杀,见本书《淮阴侯列 传》。“眛”,音 m^。


是时,汉兵盛食多,项王兵罢食绝。汉遣陆贾说项王,〔1〕请太公,项 王弗听。汉王复使侯公往说项王,〔2〕项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以 西者为汉,〔3〕鸿沟而东者为楚。项王许之,即归汉王父母妻子。军皆呼万 岁。汉王乃封侯公为平国君。匿弗肯复见。曰:“此天下辩士,所居倾国, 故号为平国君。”项王已约,乃引兵解而东归。


【注释】〔1〕“陆贾”,楚人,刘邦的说客,常奉命出使,曾为太史大夫,著有
《新语》十二篇。事详《史记》、《汉书》本传。 〔2〕“侯公”,姓侯,本书未载其 名。〔3〕“鸿沟”,战国魏惠王时开凿的运河,故道从现在的河南荥阳县北引黄河水, 东经中牟县北,至开封市南流,经通许县东、太康县西,由淮阳县东南注入颍水。


汉欲西归,张良、陈平说曰:“汉有天下太半,〔1〕而诸侯皆附之。楚 兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。今释弗击,此所谓‘养 虎自遗患’也。”汉王听之。

【注释】〔1〕“太半”,一大半。当时汉占领的地域已包括巴、蜀、关中,燕、 赵、韩、魏、齐、梁,比楚占领的鸿沟以东的地域广阔,所以说“汉有天下太半”。


汉五年,汉王乃追项王至阳夏南,〔1〕止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭 越期会而击楚军。至固陵,〔2〕而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。汉 王复入壁,深堑而自守。谓张子房曰:“诸侯不从约,为之奈何?”对曰: “楚兵且破,信、越未有分地,其不至固宜。君王能与共分天下,今可立致 也。即不能,事未可知也。君王能自陈以东傅海,〔3〕尽与韩信,睢阳以北 至谷城,〔4〕以与彭越,使各自为战,则楚易败也。”汉王曰:“善。”于 是乃发使者告韩信、彭越曰:“并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王,睢 阳以北至谷城与彭相国。”〔5〕使者至。韩信、彭越皆报曰:“请今进兵。” 韩信乃从齐往,刘贾军从寿春并行,屠城父,〔6〕至垓下。〔7〕大司马周殷 叛楚,以舒屠六,〔8〕举九江兵,〔9〕随刘贾、彭越皆会垓下,诣项王。


【注释】〔1〕“阳夏”,秦县,在今河南太康县。“夏”,音 ji3。〔2〕“固 陵”,聚落名,属阳夏县,故地在今河南太康县南。〔3〕“陈”,秦县,故地在今河 南淮阳县。“傅”,贴近。“傅海”,即谓到达海边。“自陈以东傅海”,地域大体包 括今河南东部、山东南部、安徽和江苏北部。〔4〕“谷城”,聚邑名,东汉始置县, 故地在今山东平阴县西南。“睢阳以北至谷城”,地域大体包括今河南东北部和山东西
 
部。〔5〕“彭相国”,即彭越。彭越曾为魏王豹相国。〔6〕“城父”,聚邑名,汉始 置县,故地在今安徽亳县东南。“父”,音 f(。“屠城父”,据本书《高祖本纪》,汉 王四年,周殷、黥布“行屠城父”。刘贾从寿春进军垓下,不经过城父。〔7〕“垓下”, 聚邑名,故地在今安徽灵璧县东南沱河北岸。“垓”,音 g1i。 〔8〕“舒”,春秋 时为舒国地,秦为聚邑,汉始置县,在今安徽庐江县西南。〔9〕“九江兵”,即黥布 的军队。


项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚 歌,〔1〕项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起, 饮帐中。有美人名虞,〔2〕常幸从。骏马名骓,〔3〕常骑之。于是项王乃悲 歌忼慨,〔4〕自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。〔5〕骓不逝 兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌数阕,〔6〕美人和之。〔7〕项王泣数行下, 左右皆泣,莫能仰视。


【注释】〔1〕“楚歌”,楚人之歌,犹如吴讴、越吟之类。〔2〕“虞”,《汉 书?项籍传》云:“有美人姓虞氏。”〔3〕“骓”,音 zhu9,毛色青白相杂的马。〔4〕 “忼慨”,也作“慷慨”,愤激悲叹的样子。〔5〕“逝”,往,去。这里义为奔驰, 行进。〔6〕“数阕”,几遍。“阕”,音 qu8,乐曲终了。〔7〕“和”,音 h8,跟着 唱。“美人和之”,《楚汉春秋》载美人和歌,歌词云:“汉兵已略地,四方楚歌声。 大王意气尽,贱妾何聊生。”此当出于假托。


于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百余人,直夜溃围南出,〔1〕驰 走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百 余人耳。〔2〕项王至阴陵,〔3〕迷失道,问一田父,田父绐曰“左”。〔4〕 左,乃陷大泽中。〔5〕以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,〔6〕乃 有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑曰:“吾起兵至今 八岁矣,身七十余战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今 卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜 之,〔7〕为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分 其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:“吾为公取彼一将。” 令四面骑驰下,期山东为三处。〔8〕于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,〔9〕 遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,〔10〕追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯 人马俱惊,辟易数里。〔11〕与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为 三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑 耳。乃谓其骑曰:“何如?”骑皆伏曰: 〔12〕“如大王言。”


【注释】〔1〕“直夜”,当夜。一说半夜,中夜。《汉书?项籍传》作“夜直”, 当释为中夜。 〔2〕“骑”,音 j@,骑兵,“属”,音 zh(,相从,跟随。〔3〕“阴 陵”,秦县,在今安徽定远县西北。〔4〕“绐”,音 d4i,欺骗。〔5〕“大泽”,大 面积的沼泽地。相传在今安徽定远县西南迷沟。 〔6〕“东城”,秦县,在今安徽定 远县东南。〔7〕“必三胜之”,即指下面所说的“溃围”、“斩将”、“刈旗”。“刈”, 音 y@,割,砍。〔8〕“山”,相传即今安徽和县北四溃山,亦称四马山,石上尚有马 迹。〔9〕“披靡”,形容军队溃倒。 〔10〕“赤泉侯”,即杨喜,汉高祖二年为郎中
 
骑将,隶属淮阴侯韩信。随从灌婴斩项羽后,始封赤泉侯。 〔11〕“辟易”,由于 惊恐而后退。〔12〕“伏”,通“服”。


于是项王乃欲东渡乌江。〔1〕乌江亭长?船待,〔2〕谓项王曰:“江东 虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!