友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

古代汉语 (第四册)-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  '1'《吴越春秋》:〃秋蝉登高树,饮清露,随风撝(挥)挠,长吟悲鸣。〃这一联是说,蝉本来因为在高树饮清露而难饱,现在发出怨恨的声音也是徒劳的。明是写蝉,实际上是说自己因为清高而境遇困厄。
  '2'疏欲断,指蝉声渐渐稀疏而几乎要断绝了。这一联是说,尽管蝉叫唤到天亮,连声音几乎要断绝了,可是全树的颜色照旧碧绿而无动於衷。这里暗指统治者不了解他的怀抱,不同情他的境遇。
  '3'薄宦,指小官。梗,指桃梗。《战国策·齐策》载,孟尝君要到秦国去,苏秦就用土偶人与桃梗的寓言来劝谏他:〃今者臣来,过於淄上,有土偶人与桃梗相与语。桃梗谓土偶人曰:'子西岸之土也,挺子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。'土偶曰:'不然,吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳?'〃这句是说,为了做个小官,也像桃梗那样到处漂泊。
  '4'芜,草。平,指草长得一般齐,也就是草茂盛的意思。这里化用陶渊明《归去来辞》〃归去来兮!田园将芜胡不归〃的语意,意思是说自己将要归隐。
  '5'君,指蝉。
  '6'举,全。清,清白,清高。声,情,平,清,押韵(庚韵)。
  晚晴'1'
  深居俯夹城'2',春去夏犹清。天意怜幽草,人间重晚晴。并添高阁迥'3',微注小窗明'4'。越鸟巢乾后,归飞体更轻'5'。
  '1'这首诗是作者旅居桂林时写的,写的是黄昏后雨过天晴的景色。
  '2'夹城,指城门内的甕城。
  '3'这句是说,晴后登高阁,眺望更远。
  '4'注,等於说照射。这句是说,夕阳的光微微照射,小窗显得分外明亮。'5'越鸟,越地的鸟。古诗十九首:〃越鸟巢南枝〃。桂林为百越故地,所以这里说〃越鸟〃。〃巢乾〃点明〃晴〃,〃归飞〃点明〃晚〃。城,清,晴,明,轻,押韵(庚韵)。
   五言长律
  韩愈
  学诸进士作精卫衔石填海 '1' 鸟有偿冤者 '2',终年抱寸诚 '3'。口衔山石细,心望海波平。渺渺功难见,区区命已轻 '4'。人皆讥造次 '5',我独赏专精。岂计休无日 '6'?惟应尽此生。何惭刺客传,不著报雠名 '7'? '1'精卫填海,《山海经》载,古炎帝的少女女娃,溺死东海,化而为鸟,名叫精卫,常衔西山的木石填东海。填东海所以报冤,所以又名冤禽。 '2'偿冤,报冤,报仇。 '3'寸诚,等於说微忱,即微小的心意。 '4'轻,指不重视。命已轻,生命已经不被重视了。 '5'造次,轻率。 '6'计,计较。休,止息。 '7'刺客传,指《史记·刺客列传》。著,著录,记载。这一联是说,《刺客传》不记载精卫的名字,并不能使精卫感到惭愧。诚,平,轻,精,生,名,押韵(庚韵)。
  七言律诗
  杜甫
  客至'1'
  舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来'2'。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开'3'。盘飧市远无兼味'4',樽酒家贫只旧醅'5'。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯'6'。
  '1'这首诗是肃宗上元二年(公元761年)写的。当时杜甫居住在成都草堂。杜甫自注:〃喜崔明府相过。〃唐时人称县令为明府。
  '2'这一联是说自己交游冷淡,只有鸥鸟每天来和他作伴。
  '3'缘,因。上句的〃客〃是泛指,下句的〃君〃指崔明府。这一联是互文见义,整个意思是说自己不轻易接待客人,只对崔的来访表示欢迎:〃花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门不曾为客开,今始为君开。〃
  '4'飧(sūn),熟食。兼味,不止一味,即多样的菜肴。
  '5'醅(pēi),未经过滤的酒。
  '6'取,等於说得(依张相说)。〃取〃在这里用作补语。杜甫这时以务农为生,来往的多是野老田父。这一联是说,征得客人的同意后,便邀请邻居的田父共同饮酒。来,开,醅,杯,押韵(灰韵)。
  登楼'1'
  花近高楼伤客心,万方多难此登临'2'。锦江春色来天地'3',玉垒浮云变古今'4'。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵'5'。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟'6'。
  '1'这首诗大约是代宗广德二年(公元764年)杜甫由阆州回成都以后写的。
  '2'万方多难,指吐蕃之乱。广德元年冬,吐蕃曾攻陷京师,后来郭子仪收复长安,代宗回长安复位。这年十二月,吐蕃又侵占了松、维、保三州(都在四川省)。
  '3'锦江,是岷江的支流,由四川郫(pí)县流经成都西南。来天地,来自天地。
  '4'玉垒,山名,在四川灌县西北。这一联写登楼所见。
  '5'北极,北天极,又名北辰。终不改,北极的位置是永不改变的,比喻朝廷不可动摇。西山寇盗,指吐蕃。这一联是对吐蕃的警告,意思是说吐蕃想推翻唐室是不可能的。
  '6'后主,刘备的儿子刘禅。祠庙,用如动词,是立祠庙的意思。梁甫吟,乐府篇名,相传诸葛亮隐居时好为梁甫吟。这一联是说,后主尚且能祠其宗庙三十余年,全赖诸葛亮的辅佐。这是感伤当世的无人。心,临,今,侵,吟,押韵(侵韵)。
  咏怀古迹五首'1'
  支离东北风尘际,飘泊西南天地间'2'。三峡楼台淹日月'3',五溪衣服共云山'4'。羯胡事主终无赖'5',词客哀时且未还'6'。庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关'7'。
  '1'这五首诗是作者在夔州(今四川奉节一带)时写的。第一首自叙兼怀庾信,第二首怀宋玉,第三首怀王昭君,第四首怀刘备,第五首怀诸葛亮。作者通过怀古,表达了对自己身世的感叹。
  '2'支离,等於说流离。风尘,指安史之乱。西南,指蜀中。这两句是说自己避安史之乱,由长安展转流离,逃至蜀地,又在蜀地到处漂泊。
  '3'三峡,这里指蜀东夔州一带地方。楼台,这里指夔州人民的住处。淹,久留。大历元年(公元766年),杜甫由成都移居夔州,一共住了两年,这句是说在夔州滞留的日子很久。
  '4'五溪,雄溪、樠溪、无溪、酉溪、辰溪,在今湖南沅陵县一带,正在夔州之南。在这里,古代居住着五溪蛮。据《后汉书·南蛮传》载,五溪蛮的服色与汉人不同,喜欢穿五色衣服。五溪衣服,这里指夔州一带的少数民族。这句是说在夔州与少数民族杂居。
  '5'羯胡,指梁朝造反的侯景,兼指安禄山。无赖,不可靠。
  '6'词客,指庾信,兼指自己。庾信留居北周而思江南,和杜甫漂泊西南而思故乡相似。
  '7'动,指轰动。江关,长江流经湖北省荆门虎牙二山之间,叫江关,这里泛指江南。庾信晚年,常常思念故乡,作《哀江南赋》。间,山,还,关,押韵(删韵)。
  摇落深知宋玉悲'1',风流儒雅亦吾师'2'。怅望千秋一洒泪'3',萧条异代不同时'4'。江山故宅空文藻'5',云雨荒台岂梦思'6'?最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑'7'。
  '1'宋玉《九辩》:〃悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。〃
  '2'儒雅,气度雍容、学问深湛,这里指宋玉的文才。
  '3'怅,失意。
  '4'我和宋玉萧条的景况是一样的,只是时代不同罢了。
  '5'故宅,相传江陵、归州(今湖北秭归县)有宋玉故宅,这里指归州的故宅。秭归靠长江,地处三峡,所以说〃江山故宅〃。空文藻,指其人已殁,空留文藻。
  '6'云雨荒台,指楚怀王梦见〃旦为朝云,暮为行雨〃之神女的高唐台。宋玉《高唐赋》:〃昔者,先王(楚怀王)尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:'妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之,去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为立庙,号曰朝云。〃
  '7'以上两联大意是:宋玉的故宅虽在,而其人已殁,空留文章於后世。《高唐赋》所写的巫山云雨之事,本为讽谏,难道真是梦思吗?最令人痛心的是,直到楚宫全部湮灭了的今天,船夫还向过客指点,疑实有其事,使宋玉讽谏的真意反而隐晦了。悲,师,时,思,疑,押韵(支韵)。
  群山万壑赴荆门'1',生长明妃尚有村'2'。一去紫台连朔漠'3',独留青冢向黄昏'4'。画图省识春风面,环珮空归月夜魂'5'。千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论'6'。
  '1'荆门,山名,在今湖北宜都县西北。赴,形容群山相连,像奔赴一样。
  '2'明妃,即王昭君,名嫱,湖北秭归人,汉元帝宫女。竟宁元年(公元前33年),元帝和匈奴和亲,将王昭君嫁给呼韩邪单于,号宁胡阏氏。晋时为避司马昭讳,改称明君,也称明妃。昭君村在秭归东北四十里。
  '3'紫台,紫宫,就是皇宫。朔漠,北方的沙漠地带。
  '4'青冢,指王昭君墓,在今内蒙古自治区呼和浩特城南二十里。相传边地多白草,独昭君墓呈青色,所以叫青冢。
  '5'省,察。省识,等於说辨认。春风面,指美丽的容貌。环珮,妇女戴的佩玉,这里借指王昭君。这两句是讥讽汉元帝。大意是说,由於元帝只凭藉画像来辨认美人的容貌,因而使王昭君远嫁匈奴,只有死后的魂灵在月夜归来。《西京杂记》载,元帝按画像召见宫人,宫人都贿赂画工,独王昭君自恃貌美,不肯行贿,画工将她的像画得很丑,因而始终没能见到元帝。后来匈奴与汉和亲,元帝就将她嫁给匈奴。临别之前,元帝召见她,发现她的美丽为后宫第一,悔恨异常,便将画工毛延寿杀了。
  '6'作胡语,琵琶原是西北少数民族的乐器,昭君弹琵琶所伴奏的歌曲当是胡曲,所以说〃作胡语〃。曲中论,等於说在曲中表达出来。传说昭君在匈奴作有思怨的歌曲,今琵琶曲和琴曲中都有《昭君怨》。这一联是说,王昭君虽已死去,但她的怨恨却流传千载,人们常常用琵琶弹奏《昭君怨》。门,村,昏,魂,论,押韵(元韵)。
  蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫'1'。翠华想像空山里'2',玉殿虚无野寺中'3'。古庙杉松巢水鹤'4',岁时伏腊走村翁'5'。武侯祠屋长邻近'6',一体君臣祭祀同'7'。
  '1'蜀主,指刘备,史称先主。孙权破荆州杀关羽后,刘备率军伐吴,驻军秭归。章武二年(公元222年)被吴击败,退还鱼复县(在今四川奉节县东),并将鱼复改为永安。章武三年,死於永安宫(在永安西七里)。这一联是追溯先主庙的由来。
  '2'翠华,参看白居易《长恨歌》注,见本册1432页注〔2〕。这句是说,刘备当年的仪仗早已灭迹,现在只能在空山里想像而已。
  '3'玉殿,刘备当年在永安建造的宫殿,后来改为卧龙寺。
  '4'水鹤,鹤是水鸟,故又称水鹤。《抱朴子·对俗》:〃千岁之鹤,随时而鸣,能登於木。其未千载者,终不集於树上也。〃这句形容庙的古老。
  '5'岁时伏腊,参看杨恽《报孙会宗书》注,见第三册919页注〔5〕。这句是说,村民按季节前往祭祀。
  '6'武侯,诸葛亮死后谥为忠武,故称武侯。武侯祠在先主庙西。
  '7'君为元首,臣为肱股,所以说〃一体君臣〃。宫,中,翁,同,押韵(东韵)。
  诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高'1'。三分割据纡筹策'2',万古云霄一羽毛'3'。伯仲之间见伊吕'4',指挥若定失萧曹'5'。运移汉祚终难复'6',志决身歼军务劳'7'。
  '1'宗臣,为后世所尊仰的大臣。
  '2'纡,屈,即不得施展的意思。筹策,谋略。这句是说,在三分割据的形势下,诸葛亮不能施展他的谋略。
  '3'万古,永世。羽毛,指飞鸟。凌霄之鸟,比喻诸葛亮绝世独立的高尚品德。
  '4'伯仲之间,等於说不相上下。伊,殷代的伊尹。吕,周代的吕尚。这句是说,诸葛亮的品德和才能和伊尹吕尚不相上下。
  '5'指挥若定,指处理国事时胸有成竹、从容不迫。萧,萧何。曹,曹参。这句是说,指挥若定的本领,萧曹犹有所失,也就是说萧曹不如诸葛亮。
  '6'祚,皇位。
  '7'歼,尽、灭。身歼,身死,这里指以身殉职。高,毛,曹,劳,押韵(豪韵)。
  登高
  风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回'1'。无边落木萧萧下'2',不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台'3'。艰难苦恨繁霜鬓'4',潦倒新停浊酒杯'5'。
  '1'飞回,旋转地飞翔。
  '2'落木,指落叶。
  '3'百年,等於说一生。
  '4'苦恨,等於说非常恨。繁,多。霜鬓,指白发。
  '5'潦倒,衰颓。停
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!