友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界上下五千年--近代卷-第73章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




步兵师固守,经过德军12万发炮弹的狂轰滥炸,德军一支只有9人的巡逻 

队,未发一弹就占领了炮台,因为上边的将士全部阵亡。 

     贝当愈感觉情况不妙,立即在前线划定了一条督战线,严令士兵顶住 

德军进攻,有谁胆敢退过此线,格杀无论。 

     紧接着,便召开前线军事会议,讨论怎样保证后方援军和军火物资的 

迅速到达,贝当说道:“当前情况十分危机,我已和霞飞司令联系过了,让 

他赶快派大部队增援,在一星期内调集大约20万人和二万多吨军火物资, 

这样才能保证凡尔登不落入德国之手。诸位议论一下,看哪条交通线可以完 

成这么多人员和物资运送?”“除了通向西南的一条巴勒杜克——凡尔登公 

路还没彻底破坏,其它已全部被德国人的大炮切断了。”负责后勤的一名指 

挥官皱着眉头说道。 

     “公路的宽度有多少?”贝当紧忙问。 

     “6米。”“路面怎样、能经得起大量载重车通行吗?”“路面不太好,那 

要看有多少车辆通行?”贝当计算了一下,说:“要运输这么多兵力和军火 

物资,得需要6千辆汽车昼夜行驶。”指挥官们听了都面面相觑,不出一声。 

那名负责后勤的指挥官说道:“这恐怕不行!必须修复一下,否则,这么多 

汽车来往穿行,会造成很多车祸。”贝当当即命令道:“立即组织一支抢修队, 

在沿途平民协助下,铺砌和拓宽公路路面,要保证车辆安全通行,凡尔登的 

得失在此一举!”接着,他委托这名指挥官,前往督促修路,保证27日起, 

开始通车运行。这位指挥官受命而去。 


… Page 253…

     过了两天,6千辆汽车通过这条路,源源不断地把19万援军和2万 

多吨军火物资运到凡尔登要塞。由于这条公路出色完成了凡尔登战役的运输 

任务,因而被法国人称为“圣路”。 

     这下,敌对双方军事力量逐步趋向平衡,德军虽然第一次进攻得到一 

些好处,可大量援军和大炮的到来,使德军寸步难行,双方暂时对峙起来。 

     法尔根汉做梦也想不到,短短的一周时间,法军竟派出这么多援军赶 

来。一方面是吃惊,再一方面心中暗暗高兴。这与他事先估计的一样,脸上 

露出狰狞的笑容:“好吧?我要法国人在这里把鲜血流尽!”于是,他重新布 

置一番,让德军休整一下,准备更大规模的冲杀。 

     贝当将军这方也在紧张的布置,他命令增援部队马上开赴前线,修补 

战壕,安放大炮,准备迎击德军。 

     3月5日,大规模的战斗开始了。德国步兵在猛烈炮火的掩护下,从 

 30公里的战线上一齐向法军阵地发起进攻。贝当将军命令所有的法国大炮 

一齐开火,还击德军,20多万军队用各种炮火向德军扫射。 

     德军死伤严重,退了回去。法尔根汉命令德军停止全面战斗,集中兵 

力,主要突击马斯河左岸,并由急促的冲击改为稳步进攻,虽然又占领了沃 

堡垒,可只推进了不到两公里。到四月份,德军经过70个昼夜的苦战,仍 

未突破法军防线。到七月份,双方来回拉锯,死伤非常惨重,仍然相持不下, 

德军仅前进了7—8公里。 

     1916年10月24日,法军转入反攻,迅速收复丢失的炮台,德 

军溃退,退出了凡尔登战役。 

     在这次空前规模战役中,双方投入100多个师的兵力,伤亡人数7 

 0多万,因此,被称为“凡尔登绞肉机”。法尔根汉不仅使法国人流尽了血, 

而且也使德国把血流尽了,回国后便辞去参谋总长的职务。 



                      坦克的前身——“机枪破坏器” 



     一次世界大战初,在英国,一个名叫坦克的工业家发明了一种武器。 

它是一个能活动的装甲堡垒,不怕机枪的扫射,并能越堑过沟,冲破敌人障 

碍,在掩护步兵冲锋的同时,还能向敌人发射火力,因而人们把这种武器, 

称为“机枪破坏器”。 

     但是,这种武器刚刚问世的时候,并不受权威人士的重视,很多将军 

对它的能力和作用估计过低,陆军大臣干脆把它叫做:“一个美妙的机械化 

玩具”。 

     坦克见自己的发明受到冷落,他并不气馁,继续进行改造,使其更加 

机动灵活,但因资金短缺而进展缓慢。 

     这件事被当时的海军大臣邱吉尔知道后,暗地里为它筹集资金,提供 

武器方面的资料,不久,便生产出一个新模型。以后,又经过多次改进,终 

于到1916年8月,才制造出48辆“机枪破坏器”,后来人们就把这种 

武器用坦克的名字来命名。在此期间,德军在依普尔战役中首先使用了毒气 

弹,再加上以前在列日要寒使用的穿甲榴弹,在战场大量杀伤协约国士兵。 


… Page 254…

无奈之中,英军司令海格将军不顾许多人的反对,准备把这种新型武器运用 

到战场上。这样,坦克才第一次使用在战斗中。 

     但是,这批坦克还处于试验阶段,从未参加过战斗,就连驾驶人员也 

是临时从汽车驾驶员中抽调来的。因而,在首次战斗中,只有18辆坦克开 

到战场,其中能参加战斗的,大约不到10辆。 

     可当这十辆怪物隆隆地驶向德军阵地时,德军吓得惊惶失措,急忙用 

枪射击。 

     “当、当、当!”机枪子弹在坦克外表撞出阵阵火花,而坦克仍然隆隆前 

行,吓得德军纷纷逃跑。 

     这时,一辆坦克爬进了一个村庄,面对这庞大的钢铁怪物,德军惊恐 

不已,纷纷逃离据点,就这样,一个村庄就被这辆一坦克占领了。 

     还有一辆无意之中,闯进一条堑壕,吓得德军无处可逃,三百多名德 

军乖乖地做了俘虏。 

     这次胜利,使那些对坦克不以为然的将军们大吃一惊,更使英国士兵 

受到莫大的鼓舞,从此,人们对这种能攻善守的兵器,产生了浓厚的兴趣。 

     但不久人们便发现,这种武器造价太高,速度极慢,况且无法越过泥 

沼地,太受客观条件的限制。因而,在战略中显得价值不大。 

     1917年冬,因为俄国退出了第一次世界大战,东线战场已经完成 

了它的使命,德军开始把注意力集中在西线战场。他们调集大量的兵力,涌 

向西线。 

     为了争取主动,英军司令海格决定在法国北部发起一次战役。在讨论 

这次战役的部署时,总参谋部的富勒上校主张,用坦克来突破敌军的防线。 

     这个决定,引出了许多将领的议论:“坦克机动性太差,必须有干燥结 

实的场地作保证,我们无法把战场固定在一个特写的场地内?”有的说:“德 

军阵地的堑壕有4米多宽,坦克无法越过?”还有的说:“几百辆坦克一齐 

冲向敌阵,老远敌人就会知道”。 

     大家你一言,我一语,争论的不可开交。只见富勒上校微笑着走向地 

图,胸有成竹地说:“诸位议论的很有道理,这些情况,我们早已考虑在内。 

诸位请看!”富勒说着,就用手向法国北部康布雷镇一指,兴奋地对大家又 

说道:“该镇的南面和西面,是一片被小溪和狭堤割裂的结实土地,这里大 

约有10公里的旷野,可以为坦克提供一个理想的作战场所。 

     敌人在此驻有6个师的人马,正好用坦克来对付他们!”大家沉思一阵, 

纷纷点头称是。 

     富勒上校继续说道:“至于堑壕和保密问题,我们再想其它办法。”军 

事会议终于作出决定,在康布雷战役中,使用大批坦克来突破德军的防线。 

     11月19日,300多辆坦克悄悄地隐蔽在紧靠英国防线的大森林 

里。为了隐蔽起见,每辆坦克上面,涂满了彩色的斑纹,并用树枝杂草伪装 

起来。 

     次日清晨6时,天刚蒙蒙亮,英军就派出大量的飞机在空中不停地嗡 

嗡作响,以掩盖即将出动的坦克的隆隆声。20分钟后,300多辆坦克同 

时轰鸣起来,沿着夜间用线标出的车道,向敌军阵地冲去。 

     首先出现在这些坦克前面的,是有刺铁丝的障碍物。这些坦克毫不迟 

疑,隆隆地碾了过去。 

     紧接着就是一道宽达数米的堑壕,是德军专门来对付坦克的。 


… Page 255…

     英国早有准备。只见每辆坦克上都有士兵将一捆捆柴草投入堑壕,顷 

刻之间,就将堑壕填满,虽有少数倾覆进去但大多数终闯了过来,向德军猛 

冲过去。 

     德军一下乱了方寸,胡乱地向坦克开炮,基本上没有命中,紧接着就 

疯狂用机枪扫射,但毫无作用。 

     德军无计可施,只得拚命后撤,无数士兵不是被打死打伤,就是投降, 

还有跑的慢的,成了坦克履带的牺牲品。英军步兵随后涌来,毫无阻挡地追 

击德军,不久,便渗入德军阵地6公里之多,俘虏7500多名德军。 

     这次大规模的坦克冲击所取得的效果,不仅德军意料不到,就连英军 

官兵也喜出望外,这使他们用很小的代价,夺取了德军阵地,赢得康布雷战 

役的胜利。 

     从此,坦克成了历次常规战争的重要进攻武器,成为第二次世界大战 

中的攻坚力量。 



                             “信使”彻尔·阿米 



     彻尔·阿米是只信鸽,在一次世界大战的法国阿尔贡战役中,它冒着 

德军的枪林弹雨,在身受重伤的情况下,从前线把重要的军事情报送到美军 

指挥部,挽救了很多美军将士生命,为阿尔贡战役的胜利,立下了汗马功劳。 

     那是1918年10月,“协约国”在军事上节节胜利,向“同盟国” 

部队发起了大反攻。“同盟国”部队不甘心自己的失败,准备利用阿尔贡森 

林的复杂地势,与“协约国”部队决一死战。 

     美国第一集团军在总司令潘兴将军率领下,不顾一切地向阿尔贡森林 

推进。因为在森林很难保持通讯联系,很快便于友军法国人失去联系,双方 

实际上已拉开了一段距离。潘兴决定,把英国信鸽协会送给的六百只信鸽, 

做为互相联系的工具。 

     为了向法军靠拢,10月2日清晨,美军三0八步兵师一营营长惠特 

尔西和二营营长乔治,按照潘兴将军的命令,率部进入夏尔沃山谷。为了保 

持与指挥部的联系,潘兴将军分出八只信鸽,由士兵理查兹携带同往。彻尔·阿 

米就是其中的一只。 

     惠特尔西和乔治率部刚行进不到2小时,便与德军遭遇。因寡不敌众, 

又加上敌军炮火猛烈,美军丢下90条尸体,仓皇奔逃,两个连队也在森林 

中失踪。 

     他们暂无暇顾及这两个连队,惠特尔西和乔治营长商议一下,决定让 

理查兹放飞两只信鸽,让它们去寻找这两个连队。 

     于是,这两营官兵在一起休息一下,又开始向森林推进。不出半天, 

他们又接连与敌军遭遇,经过几次激烈的战斗,一营和二营也被打散了。 

     惠特尔西带领的第一营来到一个山洞,士兵已是疲惫不堪。惠特尔西 

看天色已晚,便让大家躲进山洞休息,自己却来到理查兹身边。 

     理查兹正忙着给信鸽畏食,看到营长来了,赶忙行了个军礼。惠特尔 

西也回了个军礼,低头看看这些正在觅食的信鸽,然后转身对理查兹说:“准 


… Page 256…

备一只信鸽,然它把这封信送回司令部,”“是,营长!”理查兹赶忙挑了一 

只,把这封信放在军鸽脖子上的金属盒内,然后放了出去。 

     这只信鸽展翅飞向天空,接着盘旋了一周象是向大家告别一样,紧接 

着直飞云天,向远方而去。惠特尔西看着远去的信鸽,总算松了口气。在信 

中,他把出发以后的情况向潘兴将军做了详细的汇报,并要求司令部派兵增 

援。 

     不久,司令部便派出纳尔逊上尉指挥的快速反应部队,很快到达了惠 

特尔西的营地,但只有一连的兵力。 

     尽管如此,惠特尔西还是非常高兴。要知道,在这茂密森林里,信鸽 

能出色地完成它的使命,惠特尔西感到自己并不孤单,连忙于纳尔
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!