友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

材料-第660章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  在地窖的门边,我把洋葱洗净,
  从冰凉的金属水龙头饮水。
  有一次,几年前,我走在我父亲身边
  在被风吹落的梨子中间。我记不得
  我们说的话。可能我们只默默地散步。可是
  我仍看到他弯下身去的样子──左手撑着
  膝盖,吱吱作响──捡给我看
  一只烂梨。在它里面,一只大黄蜂
  疯狂地旋转,被黏在闪亮的稠汁里。
  今天早晨我看到我父亲
  在树丛间向我招手。我几乎
  叫他,直到我走近去
  看到那把铁锹,靠在我
  留下它的地方,在摇曳的深绿里。
  白饭在冒汽,快熟了。鲜嫩的豌豆
  炒洋葱。麻油
  大蒜烧虾。以及我自己的寂寞。
  我,一个年轻人,还能要什么。
  非马译
  共餐
  蒸笼里有一条鳟鱼
  用姜丝,两根嫩葱,
  以及麻油作料。
  我们要拿它来当中饭,
  兄弟,姐妹,我的母亲
  她将尝鱼头上最鲜美的肉,
  用手指头灵巧地夹着,像
  几个礼拜前我父亲的样子。
  后来他躺下去睡觉
  如一条覆雪的路弯弯曲曲
  穿过比他还老的松树,
  没有行人,却不孤寂。
  非马译
  鸢尾花
  1
  在夜里,在风中,在雨的边缘,
  我发现五朵鸢尾花,我称她们为可爱的。
  有如一个女人,一度,在她们的身边躺了一下
  然后醒来,起身,走开,头发流连
  在她们甜蜜舌尖上的记忆。
  我真想用牙齿扯下这些花瓣。
  我真想研究这些多毛的自我,
  她们的美丽与漠然。她们
  憋着一辈子的气
  开放,开放。
  2
  我们不是情人,兄弟或姐妹,
  虽然我们手牵手流浪过大厅
  震颤激荡当思想与欲望
  灭熄,而在这生命的梦里,
  这睡眠的生活中,我们醒着死去─
  紫色变蓝,转
  黑,黑─所有这
  乃一朵鸢尾花所祈求,
  当她祈求,的归宿。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

巴西诗选 奥里维拉诗选
更新时间2008…9…24 0:08:35  字数:895

 奥里维拉AlbertodeOliveira(1857-1937),主要诗集有《南方人》、《十四行诗和诗选》、《诗集》、《树枝》等。
  颤抖的森林
  请听着,树木高大的森林:
  我在痛苦中前来与你谈心。
  就像偎在密友的怀里,
  激烈拼搏后我在此歇息。
  孤独的树干挺拔而粗壮,
  啊,你们该知道!尽管如此,作为惩罚
  你们也会弯曲,而我的话音
  将远远消失在洞壑山粱。
  树木啊,你们有什么?内疚?……
  风如同我们看不到的复仇女神
  与恶天使结伙,格你抽打折磨?
  然而你们解释吧,或听我说,
  如此抽打,如此呼唤,如此哭号,
  这种天气中我们无法相互协调。
  (丁文林译)
  异端邪说
  我还能记起;森林那么绿,沙子那么细,
  周围是树的呼吸。杳无人迹。
  杳无人迹。当水中的美人鱼在身边歌唱
  在水中我们双双高歌一曲。
  赤裸的双脚,水的足迹踏着灵感,
  整条河在天空透明的目光中滞留,
  向着森林披着的霞光,我们奔跑,
  除此之外尚有爱情,将我们引导。
  河水簇拥着我们的身体说道;
  “在我体内游吧,飞翔!我需要你们的热量!
  我是沙漠中的水,永远冰凉!”
  赫尔米亚.头戴鲜花盛开的青藤冠冕
  赫尔米亚双手捧起蓝色河流畅饮
  并哺喂我这爱情的蓝色河水。
  (丁文林译)
  希腊酒杯
  有一天,经过妙手的精心雕凿
  这闪亮的酒杯,金黄的浮雕
  厌倦了侍奉神祗们,
  离开奥林匹亚,把新神投报。
  举起它的是特奥斯的诗人
  于是,它时而斟满时而空空,
  可爱的酒杯在他手指上丁丁作响,
  紫色的花瓣盛满整个杯中。
  而后……酒杯的作用令人赞叹,
  轻敲精致的杯沿,把它靠近耳边,
  你会听到优美和谐的声音。
  奇异的音响,仿佛出自古老的竖琴,
  弦上流淌出的美妙韵律,
  仿佛是阿那克里翁的嗓音。

巴西诗选 班代拉诗选
更新时间2008…9…24 0:08:53  字数:835

 班代拉ManuelBandeira(1886-1968),主要诗集有《狂欢节》(1919)、《诗歌集》(1924)、《放荡》(1930)、《晨星》(1926)、《诗歌全集》(1940)、《下午的星星》(1963)等。
  看见一朵玫瑰
  我看见一朵玫瑰
  ——一朵白玫瑰——
  在新技上独立。
  新枝上?在花园
  在路旁,独立。
  在整个世界中独立。
  尽管如此,她周身上下
  沐浴着正午的阳光,
  大自然的千姿百态,
  全部的声音色块
  流放出熠熠光彩。
  这一切都是多余。
  美丽优雅的精华
  世界和生命中
  超乎自然的——
  难以言表的神秘。
  就在那玫瑰花上
  在新枝上独立。
  在时间中独立。
  如此纯洁和谦虚,
  如此接近大地,
  如此远离天空
  那神话般的荣誉,
  据说她曾听见
  出自天使口中的
  神圣话语
  那另一次“天使报喜”。
  (丁文林译)
  俳句四首
  时钟敲过四个钟点。
  我曾九次起身
  把月亮观看。
  我关上我的房门。
  静悄悄去躺倒。
  独处的逍遥……
  我听到……蝉声:
  鸣唱中丝毫未流露
  它即将死掉。
  和服在阳光下
  晒干。啊死去的孩子
  那只衣袖!
  (丁文林译)
  生命的一半
  黄色的梨
  野生的玫瑰
  属于湖岸上的
  风景。
  优雅的天鹅……
  把头埋进
  神圣而普通的水里,
  灌醉了自己!
  可怜的我啊,既然
  现在是冬季,哪里能够
  找到鲜花,哪里能够
  有阳光的温暖
  和大地的阴影?
  墙壁在膨胀
  冰冷,默默地;寒冷的北风中
  风向标吱嘎作响。

巴西诗选 拉莫斯诗选
更新时间2008…9…24 0:09:11  字数:1304

 拉莫斯PericlesdaSilvaRamos(1919-),主要作品有《没有时间的太阳》(1953)、《昨天的月亮》(1960)、《几乎完整的诗》(1972)。
  游泳池边
  游泳从中天空的湛蓝,
  白日金灿灿;金灿灿的姑娘,
  湿润的皮肤上流淌着蔚蓝:
  像太阳般明亮,那么自然
  如同绿草中的金色甜柑。
  没有龙。也没有痛苦。
  生活是蓝色的天空,水中的太阳
  我眼睛里的姑娘。
  我肌肤上的神。瞬息间的
  沉醉,
  紧紧地,他抓着缰绳,
  那些红色野马,风驰电掣
  向未来飞奔。
  全部的时光,
  凝结为,太阳和水。
  我眼睛里的姑娘,瞬息间的
  绝妙,
  空气中的光亮;空气,
  明亮的闪光;嫉妒
  颤抖着逃避一旁,
  既然天空掉进水里
  根本不想挪动。
  (丁文林译)
  播种机的诗
  土地坎坷粗糙,努力却得不到回报
  然而我在你身上看到,果园的荫影
  红色的果园——
  满园桃树,啊树的躯干
  从不隐匿的野百合。
  的确,在我的道路上,从未出现一朵花,
  然而自从敞开你贫脊的胸膛
  我在思想里复苏了一个生命的食粮
  或在夕阳残照下,我使你的脸,
  放射出石榴的红光。
  土地坎坷粗糙:
  但是当你脱掉衣裳、平静的三叶草,
  染上并不扎实的茉莉的花香
  在空中响起
  漫无目标的花粉的婚礼之歌;
  在死而复生的漂亮包装下,
  我播种机
  在虞美人血染的田野上耕作
  用海洋色的公牛或月光般的小马。
  (丁文林译)
  圣歌
  当藤忍冬在篱笆上湿透
  天空的风把最后的鸟儿驱走,
  当浓密的大雾蒙住我的双眼,
  黄昏中有女儿的声音,妻子的光艳
  当忧郁的权杖把我的前额弄伤,
  主啊!我的生命不能枉然虚度;
  但是,在城市的广场上,我听凭软弱的思想
  窃窃私语;
  或在原野上,我在那儿种出繁茂的绿树,
  能够站在那里,像一个潮流中的浪子,
  歌赞宽厚仁慈那爱抚的羽翼。
  立于山脚下
  我的肩头落着雄鹰,
  给我力量吧,我的上帝,让我找到和平
  给我力量吧,白云之心,
  让我化作白色石头,忘掉一切事情;
  给我力量吧,啊美丽的春,啊金秋的手
  让我在你名字的瀑布前滋润双唇。
  醋的泡沫慢慢缓解着焦渴;
  把杯子和苦汁从我嘴边移走
  你的光辉在我身上散落,
  啊国王,让我开始梦想永恒;
  用你赐与我的披风遮身
  我可以在无形的圣像边安睡,
  而对时刻存在的侮辱,我决不把理智丧失。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

巴西诗选 莫拉埃斯诗选
更新时间2008…9…24 0:09:29  字数:1143

 莫拉埃斯ViniciusdeMoraes(1913-1980)。主要诗集有:《通向远方的路》(1932)、《形式与注解》(1935)、《女人,阿利娅娜》(1936)、《哀歌五首》(1938)、《诗,十四行诗和叙事歌谣》(1948)等。
  电影诗歌
  白中有黑
  ——曼努埃尔·班代拉
  浅海里的黑
  沙滩上的白
  浅海里的黑
  沙滩上的白
  寂静笼罩着
  科帕卡巴那滨海
  黑眼睛里的白
  白中有激情
  浅海里的黑
  黑中有激情
  风平浪静的海上
  如墨一般的黑
  颠倒了的激情
  刺激人的黑
  哭泣的大海
  无辜的泡沫
  白色的伏日
  燃烧的浓黑
  波涛涌起在
  绿色的水面
  激情在沙滩上爆发
  又在沙滩上熄灭
  乳房就是那沙丘
  被阳光点燃
  波涛中的浪花
  白色中的黑
  船舷上白发
  白得那么完美
  浅海上的黑
  海鸥的奋飞
  黑色中充满
  沥青的线条
  带有磁力的空间
  突然间的跳跃
  和一声呼喊
  在科帕卡巴那海滩
  火的金钱豹
  燃烧的黑暗
  猛烈地破碎着
  海中波澜
  阳光如投枪
  风突如其来
  (丁文林译)
  大海
  从你忧郁的双眸
  我感到夜色降临;
  从你遥远的深处,
  传来古老的歌声。
  在你冰冷的双臂间,
  我陶醉于海水的抚摩;
  四周是一片沉沉的寂静,
  我失望地睡去。
  投身你神奇的怀抱.
  我感到波浪轻轻起伏;
  待到狂涛忽立.死神肆虐
  我愿随之而去,永留海底。
  (范维信译)
  至爱
  我如此爱你,我的心上人……请不要
  更加纯真地把世人的心灵礼赞……
  我爱你如同朋友也如同情人
  尽管现实总是不断地改变。
  我对你的爱沉静而又深远,
  缱绻的情思中常把你思念。
  我对你的爱无掏无束自由自在
  在永恒之中也在转瞬之间。
  我爱你如同一个动物,仅此而己,
  我的爱既非崇高也不神秘
  一种欲望实实在在且永不停息。
  我的爱如此炽烈又如此频繁,
  总有一天我会偎依着你的肉体
  因为爱得过度而溘然死去。
  起点中文网 qidian。 欢迎广大书友光临阅读,最新、最快、最火的连载作品尽在起点原创!

巴西诗选 梅格·内托诗选
更新时间2008…9…24 0:09:46  字数:559

 梅格·内托JoaoCabraldeMeloNeto(1920-),主要作品有:《梦中石》(1942)、《工程师》(1945)、《写作心理学》1947)、《没有羽毛的狗》(1950)、《河流》(1954)、《诗歌集》(1954)、《两个议会》(1961)、《笨人的教育》(1966)、《无所不有的博物馆》(1975)等。
  旅行
  失落了梦境与道路
  整个上午带着忧愁,
  在我的服装里面
  那是谁在行走?
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!