按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Is that all?〃 asked Stanmer。
〃No; she went on to say that Camerino had killed Count Salvi in a 
duel; and she admitted that her husband's jealousy had been the 
occasion of it。  The Count; it appeared; was a monster of jealousy
he had led her a dreadful life。  He himself; meanwhile; had been 
anything but irreproachable; he had done a mortal injury to a man of 
whom he pretended to be a friend; and this affair had become 
notorious。  The gentleman in question had demanded satisfaction for 
his outraged honour; but for some reason or other (the Countess; to 
do her justice; did not tell me that her husband was a coward); he 
had not as yet obtained it。  The duel with Camerino had come on 
first; in an access of jealous fury the Count had struck Camerino in 
the face; and this outrage; I know not how justly; was deemed 
expiable before the other。  By an extraordinary arrangement (the 
Italians have certainly no sense of fair play) the other man was 
allowed to be Camerino's second。  The duel was fought with swords; 
and the Count received a wound of which; though at first it was not 
expected to be fatal; he died on the following day。  The matter was 
hushed up as much as possible for the sake of the Countess's good 
name; and so successfully that it was presently observed that; among 
the public; the other gentleman had the credit of having put his 
blade through M。 de Salvi。  This gentleman took a fancy not to 
contradict the impression; and it was allowed to subsist。  So long as 
he consented; it was of course in Camerino's interest not to 
contradict it; as it left him much more free to keep up his intimacy 
with the Countess。〃
Stanmer had listened to all this with extreme attention。  〃Why didn't 
SHE contradict it?〃
I shrugged my shoulders。  〃I am bound to believe it was for the same 
reason。  I was horrified; at any rate; by the whole story。  I was 
extremely shocked at the Countess's want of dignity in continuing to 
see the man by whose hand her husband had fallen。〃
〃The husband had been a great brute; and it was not known;〃 said 
Stanmer。
〃Its not being known made no difference。  And as for Salvi having 
been a brute; that is but a way of saying that his wife; and the man 
whom his wife subsequently married; didn't like him。〃
Stanmer hooked extremely meditative; his eyes were fixed on mine。  
〃Yes; that marriage is hard to get over。  It was not becoming。〃
〃Ah;〃 said I; 〃what a long breath I drew when I heard of it!  I 
remember the place and the hour。  It was at a hill…station in India; 
seven years after I had left Florence。  The post brought me some 
English papers; and in one of them was a letter from Italy; with a 
lot of so…called 'fashionable intelligence。'  There; among various 
scandals in high life; and other delectable items; I read that the 
Countess Bianca Salvi; famous for some years as the presiding genius 
of the most agreeable seen in Florence; was about to bestow her hand 
upon Count Camerino; a distinguished Bolognese。  Ah; my dear boy; it 
was a tremendous escape!  I had been ready to marry the woman who was 
capable of that!  But my instinct had warned me; and I had trusted my 
instinct。〃
〃'Instinct's everything;' as Falstaff says!〃  And Stanmer began to 
laugh。  〃Did you tell Madame de Salvi that your instinct was against 
her?〃
〃No; I told her that she frightened me; shocked me; horrified me。〃
〃That's about the same thing。  And what did she say?〃
〃She asked me what I would have?  I called her friendship with 
Camerino a scandal; and she answered that her husband had been a 
brute。  Besides; no one knew it; therefore it was no scandal。  Just 
YOUR argument!  I retorted that this was odious reasoning; and that 
she had no moral sense。  We had a passionate argument; and I declared 
I would never see her again。  In the heat of my displeasure I left 
Florence; and I kept my vow。  I never saw her again。〃
〃You couldn't have been much in love with her;〃 said Stanmer。
〃I was notthree months after。〃
〃If you had been you would have come backthree days after。〃
〃So doubtless it seems to you。  All I can say is that it was the 
great effort of my life。  Being a military man; I have had on various 
occasions to face time enemy。  But it was not then I needed my 
resolution; it was when I left Florence in a post…chaise。〃
Stanmer turned about the room two or three times; and then he said:  
〃I don't understand!  I don't understand why she should have told you 
that Camerino had killed her husband。  It could only damage her。〃
〃She was afraid it would damage her more that I should think he was 
her lover。  She wished to say the thing that would most effectually 
persuade me that he was not her loverthat he could never be。  And 
then she wished to get the credit of being very frank。〃
〃Good heavens; how you must have analysed her!〃 cried my companion; 
staring。
〃There is nothing so analytic as disillusionment。  But there it is。  
She married Camerino。〃
〃Yes; I don't lime that;〃 said Stanmer。  He was silent a while; and 
then he added〃Perhaps she wouldn't have done so if you had 
remained。〃
He has a little innocent way!  〃Very likely she would have dispensed 
with the ceremony;〃 I answered; drily。
〃Upon my word;〃 he said; 〃you HAVE analysed her!〃
〃You ought to he grateful to me。  I have done for you what you seem 
unable to do for yourself。〃
〃I don't see any Camerino in my case;〃 he said。
〃Perhaps among those gentlemen I can find one for you。〃
〃Thank you;〃 he cried; 〃I'll take care of that myself!〃  And he went 
awaysatisfied; I hope。
10th。He's an obstinate little wretch; it irritates me to see him 
sticking to it。  Perhaps he is looking for his Camerino。  I shall 
leave him; at any rate; to his fate; it is growing insupportably hot。
11th。I went this evening to bid farewell to the Scarabelli。  There 
was no one there; she was alone in her great dusky drawing…room; 
which was lighted only by a couple of candles; with the immense 
windows open over the garden。  She was dressed in white; she was 
deucedly pretty。  She asked me; of course; why I had been so long 
without coming。
〃I think you say that only for form;〃 I answered。  〃I imagine you 
know。〃
〃Che! what have I done?〃
〃Nothing at all。  You are too wise for that。〃
She looked at me a while。  〃I think you are a little crazy。〃
〃Ah no; I am only too sane。  I have too much reason rather than too 
little。〃
〃You have; at any rate; what we call a fixed idea。〃
〃There is no harm in that so long as it's a good one。〃
〃But yours is abominable!〃 she exclaimed; with a laugh。
〃Of course you can't like me or my ideas。  All things considered; you 
have treated me with wonderful kindness; and I thank you and kiss 
your hands。  I leave Florence tomorrow。〃
〃I won't say I'm sorry!〃 she said; laughing again。  〃But I am very 
glad to have seen you。  I always wondered about you。  You are a 
curiosity。〃
〃Yes; you must find me so。  A man who can resist your charms!  The 
fact is; I can't。  This evening you are enchanting; and it is the 
first time I have been alone with you。〃
She gave no heed to this; she turned away。  But in a moment she came 
back; and stood looking at me; and her beautiful solemn eyes seemed 
to shine in the dimness of the room。
〃How COULD you treat my mother so?〃 she asked。
〃Treat her so?〃
〃How could you desert the most charming woman in the world?〃
〃It was not a case of desertion; and if it had been it seems to me 
she was consoled。〃
At this moment there was the sound of a step in the ante…chamber; and 
I saw that the Countess perceived it to be Stanmer's。
〃That wouldn't have happened;〃 she murmured。  〃My poor mother needed 
a protector。〃
Stanmer came in; interrupting our talk; and looking at me; I thought; 
with a little air of bravado。  He must think me indeed a tiresome; 
meddlesome bore; and upon my word; turning it all over; I wonder at 
his docility。  After all; he's five…and…twentyand yet I MUST add; 
it DOES irritate methe way he sticks!  He was followed in a moment 
by two or three of the regular Italians; and I made my visit short。
〃Good…bye; Countess;〃 I said; and she gave me her hand in silence。  
〃Do you need a protector?〃 I added; softly。
She looked at me from head to foot; and then; almost angrily〃Yes; 
Signore。〃
But; to deprecate her anger; I kept her hand an instant; and then 
bent my venerable head and kissed it。  I think I appeased her。
BOLOGNA; 14th。I left Florence on the 11th; and have been here these 
three days。  Delightful old Italian townbut it lacks the charm of 
my Florentine secret。
I wrote that last entry five days ago; late at night; after coming 
back from Casa Salsi。  I afterwards fell asleep in my chair;