友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

the golden bough-第139章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



re together at the harvest celebration。 The Oats…bridegroom is a man completely wrapt in oats…straw; the Oats…bride is a man dressed in woman's clothes; but not wrapt in straw。 They are drawn in a waggon to the ale…house; where the dance takes place。 At the beginning of the dance the dancers pluck the bunches of oats one by one from the Oats…bridegroom; while he struggles to keep them; till at last he is completely stript of them and stands bare; exposed to the laughter and jests of the company。 In Austrian Silesia the ceremony of the Wheat…bride is celebrated by the young people at the end of the harvest。 The woman who bound the last sheaf plays the part of the Wheat…bride; wearing the harvest…crown of wheat ears and flowers on her head。 Thus adorned; standing beside her Bridegroom in a waggon and attended by bridesmaids; she is drawn by a pair of oxen; in full imitation of a marriage procession; to the tavern; where the dancing is kept up till morning。 Somewhat later in the season the wedding of the Oats…bride is celebrated with the like rustic pomp。 About Neisse; in Silesia; an Oats…king and an Oats…queen; dressed up quaintly as a bridal pair; are seated on a harrow and drawn by oxen into the village。

In these last instances the corn…spirit is personified in double form as male and female。 But sometimes the spirit appears in a double female form as both old and young; corresponding exactly to the Greek Demeter and Persephone; if my interpretation of these goddesses is right。 We have seen that in Scotland; especially among the Gaelic…speaking population; the last corn cut is sometimes called the Old Wife and sometimes the Maiden。 Now there are parts of Scotland in which both an Old Wife (Cailleach) and a Maiden are cut at harvest。 The accounts of this custom are not quite clear and consistent; but the general rule seems to be that; where both a Maiden and an Old Wife (Cailleach) are fashioned out of the reaped corn at harvest; the Maiden is made out of the last stalks left standing; and is kept by the farmer on whose land it was cut; while the Old Wife is made out of other stalks; sometimes out of the first stalks cut; and is regularly passed on to a laggard farmer who happens to be still reaping after his brisker neighbour has cut all his corn。 Thus while each farmer keeps his own Maiden; as the embodiment of the young and fruitful spirit of the corn; he passes on the Old Wife as soon as he can to a neighbour; and so the old lady may make the round of all the farms in the district before she finds a place in which to lay her venerable head。 The farmer with whom she finally takes up her abode is of course the one who has been the last of all the countryside to finish reaping his crops; and thus the distinction of entertaining her is rather an invidious one。 He is thought to be doomed to poverty or to be under the obligation of providing for the dearth of the township in the ensuing season。 Similarly we saw that in Pembrokeshire; where the last corn cut is called; not the Maiden; but the Hag; she is passed on hastily to a neighbour who is still at work in his fields and who receives his aged visitor with anything but a transport of joy。 If the Old Wife represents the corn…spirit of the past year; as she probably does wherever she is contrasted with and opposed to a Maiden; it is natural enough that her faded charms should have less attractions for the husbandman than the buxom form of her daughter; who may be expected to become in her turn the mother of the golden grain when the revolving year has brought round another autumn。 The same desire to get rid of the effete Mother of the Corn by palming her off on other people comes out clearly in some of the customs observed at the close of threshing; particularly in the practice of passing on a hideous straw puppet to a neighbour farmer who is still threshing his corn。

The harvest customs just described are strikingly analogous to the spring customs which we reviewed in an earlier part of this work。 (1) As in the spring customs the tree…spirit is represented both by a tree and by a person; so in the harvest customs the corn…spirit is represented both by the last sheaf and by the person who cuts or binds or threshes it。 The equivalence of the person to the sheaf is shown by giving him or her the same name as the sheaf; by wrapping him or her in it; and by the rule observed in some places; that when the sheaf is called the Mother; it must be made up into human shape by the oldest married woman; but that when it is called the Maiden; it must be cut by the youngest girl。 Here the age of the personal representative of the corn…spirit corresponds with that of the supposed age of the corn…spirit; just as the human victims offered by the Mexicans to promote the growth of the maize varied with the age of the maize。 For in the Mexican; as in the European; custom the human beings were probably representatives of the corn…spirit rather than victims offered to it。 (2) Again the same fertilising influence which the tree…spirit is supposed to exert over vegetation; cattle; and even women is ascribed to the corn…spirit。 Thus; its supposed influence on vegetation is shown by the practice of taking some of the grain of the last sheaf (in which the corn…spirit is regularly supposed to be present); and scattering it among the young corn in spring or mixing it with the seed…corn。 Its influence on animals is shown by giving the last sheaf to a mare in foal; to a cow in calf; and to horses at the first ploughing。 Lastly; its influence on women is indicated by the custom of delivering the Mother…sheaf; made into the likeness of a pregnant woman; to the farmer's wife; by the belief that the woman who binds the last sheaf will have a child next year; perhaps; too; by the idea that the person who gets it will soon be married。

Plainly; therefore; these spring and harvest customs are based on the same ancient modes of thought; and form parts of the same primitive heathendom; which was doubtless practised by our forefathers long before the dawn of history。 Amongst the marks of a primitive ritual we may note the following:

1。 No special class of persons is set apart for the performance of the rites; in other words; there are no priests。 The rites may be performed by any one; as occasion demands。

2。 No special places are set apart for the performance of the rites; in other words; there are no temples。 The rites may be performed anywhere; as occasion demands。

3。 Spirits; not gods; are recognised。 (a) As distinguished from gods; spirits are restricted in their operations to definite departments of nature。 Their names are general; not proper。 Their attributes are generic; rather than individual; in other words; there is an indefinite number of spirits of each class; and the individuals of a class are all much alike; they have no definitely marked individuality; no accepted traditions are current as to their origin; life; adventures; and character。 (b) On the other hand gods; as distinguished from spirits; are not restricted to definite departments of nature。 It is true that there is generally some one department over which they preside as their special province; but they are not rigorously confined to it; they can exert their power for good or evil in many other spheres of nature and life。 Again; they bear individual or proper names; such as Demeter; Persephone; Dionysus; and their individual characters and histories are fixed by current myths and the representations of art。

4。 The rites are magical rather than propitiatory。 In other words; the desired objects are attained; not by propitiating the favour of divine beings through sacrifice; prayer; and praise; but by ceremonies which; as I have already explained; are believed to influence the course of nature directly through a physical sympathy or resemblance between the rite and the effect which it is the intention of the rite to produce。

Judged by these tests; the spring and harvest customs of our European peasantry deserve to rank as primitive。 For no special class of persons and no special places are set exclusively apart for their performance; they may be performed by any one; master or man; mistress or maid; boy or girl; they are practised; not in temples or churches; but in the woods and meadows; beside brooks; in barns; on harvest fields and cottage floors。 The supernatural beings whose existence is taken for granted in them are spirits rather than deities: their functions are limited to certain well…defined departments of nature: their names are general like the Barley…mother; the Old Woman; the Maiden; not proper names like Demeter; Persephone; Dionysus。 Their generic attributes are known; but their individual histories and characters are not the subject of myths。 For they exist in classes rather than as individuals; and the members of each class are indistinguishable。 For example; every farm has its Corn…mother; or its Old Woman; or its Maiden; but every Corn…mother is much like every other Corn…mother; and so with the Old Women and Maidens。 Lastly; in these harvests; as in the spring customs; the ritual is magical rather than propitiatory。 This is shown by throwing the Corn…mother into the river in order to secure rain and dew for the crops;
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!