友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

eugene pickering-第7章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




from my chair I perceived her in a box; looking extremely pretty。

Adelina Patti was singing; and after the rising of the curtain I was

occupied with the stage; but on looking round when it fell for the

entr'acte; I saw that the authoress of 〃Cleopatra〃 had been joined by

her young admirer。  He was sitting a little behind her; leaning

forward; looking over her shoulder and listening; while she; slowly

moving her fan to and fro and letting her eye wander over the house;

was apparently talking of this person and that。  No doubt she was

saying sharp things; but Pickering was not laughing; his eyes were

following her covert indications; his mouth was half open; as it

always was when he was interested; he looked intensely serious。  I

was glad that; having her back to him; she was unable to see how he

looked。  It seemed the proper moment to present myself and make her

my bow; but just as I was about to leave my place a gentleman; whom

in a moment I perceived to be an old acquaintance; came to occupy the

next chair。  Recognition and mutual greetings followed; and I was

forced to postpone my visit to Madame Blumenthal。  I was not sorry;

for it very soon occurred to me that Niedermeyer would be just the

man to give me a fair prose version of Pickering's lyric tributes to

his friend。  He was an Austrian by birth; and had formerly lived

about Europe a great deal in a series of small diplomatic posts。

England especially he had often visited; and he spoke the language

almost without accent。  I had once spent three rainy days with him in

the house of an English friend in the country。  He was a sharp

observer; and a good deal of a gossip; he knew a little something

about every one; and about some people everything。  His knowledge on

social matters generally had the quality of all German science; it

was copious; minute; exhaustive。



〃Do tell me;〃 I said; as we stood looking round the house; 〃who and

what is the lady in white; with the young man sitting behind her。〃



〃Who?〃 he answered; dropping his glass。  〃Madame Blumenthal!  What!

It would take long to say。  Be introduced; it's easily done; you will

find her charming。  Then; after a week; you will tell me what she

is。〃



〃Perhaps I should not。  My friend there has known her a week; and I

don't think he is yet able to give a coherent account of her。〃



He raised his glass again; and after looking a while; 〃I am afraid

your friend is a littlewhat do you call it?a little 'soft。'  Poor

fellow! he's not the first。  I have never known this lady that she

has not had some eligible youth hovering about in some such attitude

as that; undergoing the softening process。  She looks wonderfully

well; from here。  It's extraordinary how those women last!〃



〃You don't mean; I take it; when you talk about 'those women;' that

Madame Blumenthal is not embalmed; for duration; in a certain

infusion of respectability?〃



〃Yes and no。  The atmosphere that surrounds her is entirely of her

own making。  There is no reason in her antecedents that people should

drop their voice when they speak of her。  But some women are never at

their ease till they have given some damnable twist or other to their

position before the world。  The attitude of upright virtue is

unbecoming; like sitting too straight in a fauteuil。  Don't ask me

for opinions; however; content yourself with a few facts and with an

anecdote。  Madame Blumenthal is Prussian; and very well born。  I

remember her mother; an old Westphalian Grafin; with principles

marshalled out like Frederick the Great's grenadiers。  She was poor;

however; and her principles were an insufficient dowry for Anastasia;

who was married very young to a vicious Jew; twice her own age。  He

was supposed to have money; but I am afraid he had less than was

nominated in the bond; or else that his pretty young wife spent it

very fast。  She has been a widow these six or eight years; and has

lived; I imagine; in rather a hand…to…mouth fashion。  I suppose she

is some six or eight and thirty years of age。  In winter one hears of

her in Berlin; giving little suppers to the artistic rabble there; in

summer one often sees her across the green table at Ems and

Wiesbaden。  She's very clever; and her cleverness has spoiled her。  A

year after her marriage she published a novel; with her views on

matrimony; in the George Sand mannerbeating the drum to Madame

Sand's trumpet。  No doubt she was very unhappy; Blumenthal was an old

beast。  Since then she has published a lot of literaturenovels and

poems and pamphlets on every conceivable theme; from the conversion

of Lola Montez to the Hegelian philosophy。  Her talk is much better

than her writing。  Her conjugophobiaI can't call it by any other

namemade people think lightly of her at a time when her rebellion

against marriage was probably only theoretic。  She had a taste for

spinning fine phrases; she drove her shuttle; and when she came to

the end of her yarn she found that society had turned its back。  She

tossed her head; declared that at last she could breathe the sacred

air of freedom; and formally announced that she had embraced an

'intellectual' life。  This meant unlimited camaraderie with

scribblers and daubers; Hegelian philosophers and Hungarian pianists。

But she has been admired also by a great many really clever men;

there was a time; in fact; when she turned a head as well set on its

shoulders as this one!〃  And Niedermeyer tapped his forehead。  〃She

has a great charm; and; literally; I know no harm of her。  Yet for

all that; I am not going to speak to her; I am not going near her

box。  I am going to leave her to say; if she does me the honour to

observe the omission; that I too have gone over to the Philistines。

It's not that; it is that there is something sinister about the

woman。  I am too old for it to frighten me; but I am good…natured

enough for it to pain me。  Her quarrel with society has brought her

no happiness; and her outward charm is only the mask of a dangerous

discontent。  Her imagination is lodged where her heart should be!  So

long as you amuse it; well and good; she's radiant。  But the moment

you let it flag; she is capable of dropping you without a pang。  If

you land on your feet you are so much the wiser; simply; but there

have been two or three; I believe; who have almost broken their necks

in the fall。〃



〃You are reversing your promise;〃 I said; 〃and giving me an opinion;

but not an anecdote。〃



〃This is my anecdote。  A year ago a friend of mine made her

acquaintance in Berlin; and though he was no longer a young man; and

had never been what is called a susceptible one; he took a great

fancy to Madame Blumenthal。  He's a major in the Prussian artillery

grizzled; grave; a trifle severe; a man every way firm in the faith

of his fathers。  It's a proof of Anastasia's charm that such a man

should have got into the habit of going to see her every day of his

life。  But the major was in love; or next door to it!  Every day that

he called he found her scribbling away at a little ormolu table on a

lot of half…sheets of note…paper。  She used to bid him sit down and

hold his tongue for a quarter of an hour; till she had finished her

chapter; she was writing a novel; and it was promised to a publisher。

Clorinda; she confided to him; was the name of the injured heroine。

The major; I imagine; had never read a work of fiction in his life;

but he knew by hearsay that Madame Blumenthal's literature; when put

forth in pink covers; was subversive of several respectable

institutions。  Besides; he didn't believe in women knowing how to

write at all; and it irritated him to see this inky goddess

correcting proof…sheets under his noseirritated him the more that;

as I say; he was in love with her and that he ventured to believe she

had a kindness for his years and his honours。  And yet she was not

such a woman as he could easily ask to marry him。  The result of all

this was that he fell into the way of railing at her intellectual

pursuits and saying he should like to run his sword through her pile

of papers。  A woman was clever enough when she could guess her

husband's wishes; and learned enough when she could read him the

newspapers。  At last; one day; Madame Blumenthal flung down her pen

and announced in triumph that she had finished her novel。  Clorinda

had expired in the arms ofsome one else than her husband。  The

major; by way of congratulating her; declared that her novel was

immoral rubbish; and that her love of vicious paradoxes was only a

peculiarly depraved form of coquetry。  He added; however; that he

loved her in spite of her follies; and that if she would formally

abjure them he would as formally offer her his hand。  They say that

women like to be snubbed by military men。  I don't know; I'm sure; I

don't know how much pleasure; on this occasion; was mingled with

Anastasia's wrath。  But her wrath was very quiet; and the major

ass
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!