友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

[哈代爱情小说].(英)托马斯·哈代.扫描版-第70章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



缓笫鞘裁炊街刂氐
摔倒在地的声咅,
厄普二托尔斯伯爵从床I 廊来到阁房门口。门半汗着, 年轻的伯爵夫人身穿埵衣成…身旁,发现她只是晕过去了,
…一跃而下。他匆匆&沿着黑暗的走 凭借着里由的烛光,他看到可怜的 …堆躺在壁室前的地板上。他走近她 这才松了一口气,他原来很担心情
况会更严重。他迅速地把那尊〒了这个恶作剧的像关好锁上,抱 起妻了…。她一会儿就睁幵广眼睛。他一言不发地把她的脸紧紧地 贴看自巳的脸,把她抱回卧室,一路上在她身边哈哈地笑,竭力 想驱散她的恐惧,这笑声是刻薄、偏爱和残忍的奇怪的混合体。 ―响——嗬!”他说,“亲爱的,吓着了吧,啊?真是
个孩子!只是幵个玩笑罢了,巴巴拉个绝妙的玩笑! 一个
小孩了家可不敢半夜三更去幵壁室,去寻找过世亲人的鬼魂啰! 如果定要这样做,就要准备被他的样子吓着。嗬一一嗬一 嗬!”
她回到卧室,抻态完全清醒过来,虽然祌经还十分脆弱。这 时他的语气比刚才严历了: “好啦,我的太太,回答我:你爱 他^是吗?”
“不……不丨”她顱抖着说,惊恐地睁大了眼睛,死死地看着 他丈夫,“他太可怕了……不,不!” “你肯定吗?”
“我肯定丨”精神完全崩溃丫的可怜的伯爵夫人说。 然而她开朗的天性又占了上风。第二天早上他又问她:“你 现在爱他吗?”她被他的目光盯得微微发抖,但没有回答。 “这意味着你还爱他丨千真万确!”他说。
479
“这意味着我不想说慌,这意味着我不愿意激怒我的伯爵。” 她凜然回答。
“那我们再去看…看他怎么样?〃他说着,一把抓住她的手腕 转身就走,似乎要拖她去那个令人毛骨悚然的壁室。
“不……不!哦……不丨”她大声叫喊,拼命想挣脱他的手。 这一下可泄鼉了天机,说明先天晚上的恐惧在她脆弱的心炅上留 下的印象比表面上看起来的要深。
“再瘉下一两剂药,就会治好她7他沉思着。 这时关于伯爵和伯爵夫人关系不和谐的说法已传得满城风 雨,他也不再劳神去掩饰自己在这件事上的所作所为。白天他吩 咐四个人带上绳索和滚筒随他去闺房。到那儿以后,把壁龛打 幵,将雕像的头部用帆布捆好,然后要他们把它运到卧室。随后 发生的事在一定程度上属于猜测的性质。总之,我听到的传说 是,当厄普兰托尔斯夫人当天晚上和他就寝时,她看到面对四柱 卧床的脚那头’立着一个高高的黑衣柜,这是原来所没有的。但 她没有问把它放在那里是什么意思。
“我突然有个小小的想法。”熄灯以后他对她说。 14是吗?〃她说。
〃想设一个小小的神龛,可以这样称呼广 “一个小小的神龛V
“是的。供的是一个我们两个同样崇拜得五体投地的人“ 啊?我让你看看里面是什么广他…拉那根悬在床帘后的绳子, 衣柜的门就馒慢地打开了,可以看到里面的隔板已经全部取掉, 以便放置那尊今人心寒的雕像。那尊像如同原先摆在闺房里那样 摆在里面,只是两边各点了…支蜡烛使那残缺的、面目全非的五 官凸现出来。她…把紧紧地抓住他,发出一声低低的惊叫,…头 钻进被窝里,连声恳求道:“哦,快把它拿走……我求你快把它 拿走!〃
“时候一到就拿走,也就是说,当你爱我爱得最深的时候就
480
拿走,”他不动声色地回答,“你现在还不怎么爱我^〃啊?”
“我说不清……我想……哦,厄普兰托尔斯,可怜可怜 我……我受不了……哦,发发善心,把它拿走吧!”
“这是哪里的话,什么事都可以慢慢习惯。你再看一眼。” 简而言之,他让床脚头衣柜的门一直幵着,两支小蜡烛也一 直点着。这个骇人的展品有一种神奇的吸引力,伯爵夫人躺在那 里突然产生了一种病态的好奇,于是在他不断的敦促下,她又一 次从被子里餺出头束看「一眼,被吓得浑身发抖,闭上眼、然后 又看1:,一眼,一边不断地恳求他把像弄走,要不然会使她发疯。 但是他眼下还不想这样做,一直到天亮才把衣柜锁上。
第二天晚上又重复了这一幕。他强制施行这个野蛮的娇II:办 法的决心奄不动摇。他继续进行这种矫治’到后来,那位可怜的 夫人的神经在丈夫为使她不丙心猿意马而施加的有效的折麽下痛 苦地震颤。
第三个晚上,这一幕像往常一样开启。她躺在那里瞪着惊惶 的大眼睛欲罢不能他盯着那可怕的东西,这时她突然不自然地大 笑一声。她盯着那雕像,笑了又笑,到后来尖声地大呼大笑不 止,然后是一阵寂睁。他发现她已经不省人事,以为她只是晕过 去了。但是很快就发现情况史严重:她处于一种瘢痫病发作的状 态。他大吃一惊,意识到自己像其他许多工于心计的人一样,为 了自己的利益而过于苛求,把事情弄坏,不禁感到沮丧。在这一 瞬间他这种人所能产生的有限的怜爱油然而生,虽然这种怜爱中 自私和心满意足多于疼爱和关切。他拉动滑轮关上衣柜门,紧紧 楼住她,轻轻地把她抱到窗前,尽一切努力使她恢复神智。
过了很长时间伯爵夫人才清醒过来‘这时她的情感似乎发生 广巨变。她张开双臂拖住他,因心有余悸而上气不接下气地、可 怜巴巴地一次又一次地吻他,最后突然泪如雨下。她以前从来没 有在这种场合哭过。
“你会把它弄走,我最亲爱的,你一定会!”她可怜兮兮
481
地说。
“只要你爱我。” “我爱……哦,我爱!” “而且恨他,一想起他就恨丨” “是的,是的!”
“切齿地恨?”
“一想起他都受不了!”可怜的伯爵夫人卑躬屈膝地说,“想起他就感到羞耻。我怎么会那样不可救药!我再不这样坏了, 厄普兰托尔斯。你永远不会把那个可僧的雕像放到我眼前了,对
吗?”
他感到可以答应这个请求而不会有任何风险了,于是答应 道:“永远不会了。“
“那样我就会爱你。“她迫不及待地说,仿彿害怕会直新晻行 那种可怕的惩罚,“我永远永远做梦也不会再有任何对我的婚誓 不忠的想法,一个这样的念头都不动。”
奇怪的是,这种靠恐吓从她那里强扭出来的虚假的爱,完全 靠习以为常的假戏真做,而衷现某种真实性。一种对伯爵的皁屈 的依恋情绪和对记忆中的已故丈夫的一种实实在在的憎恶,同时 在她身上明显地表现出来。雕像搬走以后,这种依恋情绪有增无 已,继续存在。一种永久性的澈变在她身上发生了作用,并且随 着时间的过去而日益强烈。惊吓为什么能引起这种特应性变化, 只有博学的医生才能说湥С蚁嘈耪庵掷媚娣幢灸苤尾〉摹±硬⒎蔷藿鲇小
事情的结局是,这次治得那么彻底,以致这本身又成了一种 新的病症。她死死地缠着他,一刻见不到都不愿意。她要和他共 用一个起居室,不愿意有自己单独的起居室,虽然毎次他突然进 来她都情不自禁地一惊。她的目光几乎每时每刻都在他身上。他 坐马车出〖】她也要跟着;他对别的女人稍示礼貌都使她妒火中 烧。到最后,她这种忠贞不二本身对他都成了一个负担,消耗了
482
他的时间,限制了他的自由,使他诅咒、谩骂。如果偶尔他责骂 她,她也不再沉醉于自己的精神世界,对他溴然,以此作为报 复,曾经给她以寄托和享受的对另一个人的所有的爱恋,如今已 成为一块冷却的黑焦炭。
从那时候起,这个被吓坏了的、变得非常虚弱的闺秀^要 不是因为她父母的卑下的野心和时代陋俗的束缚,她的一生本来 有可能实现螅枚嗟哪勘暌坏纳钔耆灰恢侄砸桓鲂郧楣浴§濉P牡夭腥痰哪腥说谋八车男园洹I氖乱淮未巍〗吁喽痢叽危舜危糯危我蛔芏灾谒妗『蟮木拍昀镂啻锸桓龆幸话朐绮荒芑钕隆±矗蛘呱范炀拓舱哿恕V挥幸桓龀ご蟪扇耍鞘歉雠ⅰ《罄醇薷吮炊倮壬笙拢缓笳叻饬税⒍簟U馐隆∪嗣强赡芗且溆绦隆
没有8下儿子和继承人。到后来,厄普兰托尔斯夫人身心交 瘁,她丈夫把她带往国外,想试试更宜人的气候对她那衰竭的躯 体有何效果。但是一切都没能使她康复,她到达意大利六个月以 后就在佛罗伦萨去世了。
与人们的预料相反,厄普兰托尔斯伯爵没有再娶。他身上存 在的那种感情一尽管它是那么古怪、那么严厉、那么野蛮—— 似乎是无法转移的。于是如众所周知,在他去世的时候,爵位就 传给了他的侄子。有一件事也许不是尽人皆知,那就是为第六位 伯爵扩建府第的过程中,在为新房子挖地基的时候,挖出了一尊 大理石像的碎块。这些碎块被送给不同的古物学家去鉴定,他们 说光从这些破损的碎片来分析,这尊雕像似乎是一个残缺的罗马 人的森林之神,要不就是传说中的死神像。只有一两个当地的老 者猜到了这些碎块曾经构成了一尊什么人的雕像。
我应该补充说明的是,伯爵夫人去世以后不久,梅尔彻斯特 的地方主教做广一次精彩的布道,虽然没有指名道姓,但布道的 主题因提及上述事件而明白无误。他详细谈到沉湎于对一副漂亮
483
皮囊的寻求感官满足的爱是多么愚蠢,说明由爱生发出来的惟一 有理性、有德行的感情是建立在内在价值基础上的感情。以我刚 才叙述过其生平的那位温柔而有点浅薄的闺秀为例,毫无疑问, 对年轻的威洛斯的躯体的迷恋是诱使她嫁给他的主要情感,尤为 可悲的是,根据各种传闻看来,他的英俊外表是他诸多可取之处 中最次要的,所有的说法都证实了下面的推断,即他必定是…个 生性坚定、天资聪颖、前途无量的男人。
0
说 
1力
丨清 0 0
6 ^^ 0 0 二 〃哈 III期 6 ^号日 卩名者数纟版 。书作页纟出
【0『爪还1100〕
面名权言录文 封书版前目正
返回目录 上一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!