友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

alcibiades i-第9章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




back to Perseus; son of Zeus?



ALCIBIADES:  Why; so does mine go back to Eurysaces; and he to Zeus!



SOCRATES:  And mine; noble Alcibiades; to Daedalus; and he to Hephaestus;

son of Zeus。  But; for all that; we are far inferior to them。  For they are

descended 'from Zeus;' through a line of kingseither kings of Argos and

Lacedaemon; or kings of Persia; a country which the descendants of

Achaemenes have always possessed; besides being at various times sovereigns

of Asia; as they now are; whereas; we and our fathers were but private

persons。  How ridiculous would you be thought if you were to make a display

of your ancestors and of Salamis the island of Eurysaces; or of Aegina; the

habitation of the still more ancient Aeacus; before Artaxerxes; son of

Xerxes。  You should consider how inferior we are to them both in the

derivation of our birth and in other particulars。  Did you never observe

how great is the property of the Spartan kings?  And their wives are under

the guardianship of the Ephori; who are public officers and watch over

them; in order to preserve as far as possible the purity of the Heracleid

blood。  Still greater is the difference among the Persians; for no one

entertains a suspicion that the father of a prince of Persia can be any one

but the king。  Such is the awe which invests the person of the queen; that

any other guard is needless。  And when the heir of the kingdom is born; all

the subjects of the king feast; and the day of his birth is for ever

afterwards kept as a holiday and time of sacrifice by all Asia; whereas;

when you and I were born; Alcibiades; as the comic poet says; the

neighbours hardly knew of the important event。  After the birth of the

royal child; he is tended; not by a good…for…nothing woman…nurse; but by

the best of the royal eunuchs; who are charged with the care of him; and

especially with the fashioning and right formation of his limbs; in order

that he may be as shapely as possible; which being their calling; they are

held in great honour。  And when the young prince is seven years old he is

put upon a horse and taken to the riding…masters; and begins to go out

hunting。  And at fourteen years of age he is handed over to the royal

schoolmasters; as they are termed:  these are four chosen men; reputed to

be the best among the Persians of a certain age; and one of them is the

wisest; another the justest; a third the most temperate; and a fourth the

most valiant。  The first instructs him in the magianism of Zoroaster; the

son of Oromasus; which is the worship of the Gods; and teaches him also the

duties of his royal office; the second; who is the justest; teaches him

always to speak the truth; the third; or most temperate; forbids him to

allow any pleasure to be lord over him; that he may be accustomed to be a

freeman and king indeed;lord of himself first; and not a slave; the most

valiant trains him to be bold and fearless; telling him that if he fears he

is to deem himself a slave; whereas Pericles gave you; Alcibiades; for a

tutor Zopyrus the Thracian; a slave of his who was past all other work。  I

might enlarge on the nurture and education of your rivals; but that would

be tedious; and what I have said is a sufficient sample of what remains to

be said。  I have only to remark; by way of contrast; that no one cares

about your birth or nurture or education; or; I may say; about that of any

other Athenian; unless he has a lover who looks after him。  And if you cast

an eye on the wealth; the luxury; the garments with their flowing trains;

the anointings with myrrh; the multitudes of attendants; and all the other

bravery of the Persians; you will be ashamed when you discern your own

inferiority; or if you look at the temperance and orderliness and ease and

grace and magnanimity and courage and endurance and love of toil and desire

of glory and ambition of the Lacedaemoniansin all these respects you will

see that you are but a child in comparison of them。  Even in the matter of

wealth; if you value yourself upon that; I must reveal to you how you

stand; for if you form an estimate of the wealth of the Lacedaemonians; you

will see that our possessions fall far short of theirs。  For no one here

can compete with them either in the extent and fertility of their own and

the Messenian territory; or in the number of their slaves; and especially

of the Helots; or of their horses; or of the animals which feed on the

Messenian pastures。  But I have said enough of this:  and as to gold and

silver; there is more of them in Lacedaemon than in all the rest of Hellas;

for during many generations gold has been always flowing in to them from

the whole Hellenic world; and often from the barbarian also; and never

going out; as in the fable of Aesop the fox said to the lion; 'The prints

of the feet of those going in are distinct enough;' but who ever saw the

trace of money going out of Lacedaemon?  And therefore you may safely infer

that the inhabitants are the richest of the Hellenes in gold and silver;

and that their kings are the richest of them; for they have a larger share

of these things; and they have also a tribute paid to them which is very

considerable。  Yet the Spartan wealth; though great in comparison of the

wealth of the other Hellenes; is as nothing in comparison of that of the

Persians and their kings。  Why; I have been informed by a credible person

who went up to the king (at Susa); that he passed through a large tract of

excellent land; extending for nearly a day's journey; which the people of

the country called the queen's girdle; and another; which they called her

veil; and several other fair and fertile districts; which were reserved for

the adornment of the queen; and are named after her several habiliments。 

Now; I cannot help thinking to myself; What if some one were to go to

Amestris; the wife of Xerxes and mother of Artaxerxes; and say to her;

There is a certain Dinomache; whose whole wardrobe is not worth fifty

minaeand that will be more than the valueand she has a son who is

possessed of a three…hundred acre patch at Erchiae; and he has a mind to go

to war with your sonwould she not wonder to what this Alcibiades trusts

for success in the conflict?  'He must rely;' she would say to herself;

'upon his training and wisdomthese are the things which Hellenes value。' 

And if she heard that this Alcibiades who is making the attempt is not as

yet twenty years old; and is wholly uneducated; and when his lover tells

him that he ought to get education and training first; and then go and

fight the king; he refuses; and says that he is well enough as he is; would

she not be amazed; and ask 'On what; then; does the youth rely?'  And if we

replied:  He relies on his beauty; and stature; and birth; and mental

endowments; she would think that we were mad; Alcibiades; when she compared

the advantages which you possess with those of her own people。  And I

believe that even Lampido; the daughter of Leotychides; the wife of

Archidamus and mother of Agis; all of whom were kings; would have the same

feeling; if; in your present uneducated state; you were to turn your

thoughts against her son; she too would be equally astonished。  But how

disgraceful; that we should not have as high a notion of what is required

in us as our enemies' wives and mothers have of the qualities which are

required in their assailants!  O my friend; be persuaded by me; and hear

the Delphian inscription; 'Know thyself'not the men whom you think; but

these kings are our rivals; and we can only overcome them by pains and

skill。  And if you fail in the required qualities; you will fail also in

becoming renowned among Hellenes and Barbarians; which you seem to desire

more than any other man ever desired anything。



ALCIBIADES:  I entirely believe you; but what are the sort of pains which

are required; Socrates;can you tell me?



SOCRATES:  Yes; I can; but we must take counsel together concerning the

manner in which both of us may be most improved。  For what I am telling you

of the necessity of education applies to myself as well as to you; and

there is only one point in which I have an advantage over you。



ALCIBIADES:  What is that?



SOCRATES:  I have a guardian who is better and wiser than your guardian;

Pericles。



ALCIBIADES:  Who is he; Socrates?



SOCRATES:  God; Alcibiades; who up to this day has not allowed me to

converse with you; and he inspires in me the faith that I am especially

designed to bring you to honour。



ALCIBIADES:  You are jesting; Socrates。



SOCRATES:  Perhaps; at any rate; I am right in saying that all men greatly

need pains and care; and you and I above all men。



ALCIBIADES:  You are not far wrong about me。



SOCRATES:  And certainly not about myself。



ALCIBIADES:  But what can we do?



SOCRATES:  There must be no hesitation or cowardice; my friend。



ALCIBIADES:  That would not become us; Socrates。



SOCRA
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!