友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

名人幽默-第13章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



诗人幽默地反唇相讥:“向姑娘表白爱情的时候,你难道会说我们、我
们、我们爱你吗?”
有一次朗诵会上,马雅中夫斯基朗诵自己的新作之后,收到一张条
子,条子上说:“马雅可夫斯基,您说您是一个集体主义者,可是您的诗
里却总是‘我’、‘我’……这是为什么?”
马雅可夫斯基宣读了条子后答道:“尼古拉二世却不然,他讲话总
是‘我们’、‘我们’……难道你以为他倒是一个集体主义者吗?”


对付造谣人的妙法

有一天,马雅可夫斯基在路上见到有个头戴小帽的女人,把许多人集
在她的周围,用各种各样最荒谬的谣言来诬蔑、中伤布尔什维克,马雅可
夫斯基很生气,当即用有力的双手分开人群,直扑到这个女人跟前,抓住
她说:“抓住她,她昨天把我的钱袋偷跑了!”
那女人惊慌失措,含糊地嘟哝着:“你搞错了吧?”
“没有,没有,正是你,偷了我25卢布。”
围着那女人的人们开始讥笑她,四散走开了。人们走光以后,那女人
一把眼泪,一把鼻涕地对马雅可夫斯基说:“我的上帝,你瞧瞧我吧.我
可真的是和头一回看见你呀!”


贫穷和富有

伟大的意大利诗人但丁(1265—1321年)被恩格斯说成“新时代的
最初一位诗人”。
处于新旧时代交替时期的但丁并不超然,他深深地卷入政治斗争,
曾在他的保护人坎·格朗德的宫廷里住过一段时间,不过他们的关系并不
真正融洽。宫廷里另外一位官员,狂妄无知,却能获得大量的金钱。
一天,这位官员对世界名著《神曲》的作者但丁说:“这到底是为什
么?像我这样无知遇笨,却这么得宠而富有。而你学识渊博、聪明非凡,
却穷得像乞丐?”
但丁回答说,“原因很简单:你找到了一位与你类似的君主,要是我
也找到一位像我这样的君主时,就会和你一样富有了。”


反守为攻

但丁在一次参加教学的仪式时,陷入了深深的沉思,以至在举起圣餐
时竟忘记跪下。
他的几个对头立刻跑到主教那里告状,说但丁有意亵渎神圣,要求予
以严惩。在宗教统治的中世纪这一罪名可非同小可,何况他还是个反教皇
党人。
但丁被带到主教那里,他听过指控以后,辩解说:“主教大人,我想
他们是在诬篾。那些指挥我的人如果像我一样,把眼睛和心灵都朝着上帝
的话,他们就不会有心神东张西望,很显然,在整个仪式中,他们都心不
在焉的。” 


英雄所见略同

有个朋友请瑞典作家斯特林堡看戏。这位朋友声称这戏是自己的新
作。
戏开演之后,斯特林堡越看越不是滋味,他发现,这个戏从人物到情
节,正是他从前想写而没来得及写出来的一个戏,不久前,他曾向这个朋
友谈过他的构思。
戏散场后,这位朋友谦虚地向他征求意见,斯特林堡平静地说:“这
正是我想要写的戏,看来,这是我们英雄所见略同啊!”


帽子和脑袋

丹麦童话作家安徒生(1805—1875年)很俭朴,常常戴着破旧的帽
子在街上行走。
有个行路人嘲笑他:“你脑袋上边的那个玩意儿是什么?能算是帽子
吗?”
安徒生回敬道:“你帽子下边的那下玩意儿是什么?能算是脑袋吗?”


留影的用意

20世纪20年代匈牙种剧作家费伦茨·莫尔纳尔(1878—1952年)居
住在维也纳的一家旅馆里。一天,他的一大批亲戚来看望他。并希望分享
一点剧作家的巨大成功。事先,他们估计可能会受到冷遇,所以,做好了
思想准备。
但是,使他们感到吃惊的是,莫尔纳尔很热情地与他们打招呼,甚至
还坚持要大家坐下一起合影留念。可是照片印出来后,莫尔纳尔把照片交
给旅馆的门卫,说:“无论什么时候,你看见照片中任何人想走进旅馆,
都不要让他们进来。”请访问本站赞助商;谢谢! 

笑话幽默…》》名人幽默》》英国文学家

以一生报答

英国诗人、讽刺作家理查德·萨维奇(16971743年)在伦敦曾一
度过着贫困潦倒的生活。由于缺乏食物,他病得很厉害。幸亏医生医术高
明,才得以康复。
医生一次次送来催索诊费的帐单,萨维奇都无法偿付。最后,医生急
了,亲自来到他的家里,对他说:“你知道,你欠了我一条命。我希望你
有所报答。”
“是的,”萨维奇说,“我欠你一条命,为了证明我对你的诊治不是无
所报答,我将把我的一生奉献给你。”说着,萨维奇递给医生两卷书:《理
查德·萨维奇的一生》。

向不知趣的人“道歉”

英国诗人罗伯特·勃朗宁(18121889年)作起诗来没完没了,从
不知厌倦,可他十分憎恶任何无聊的应酬和闲扯。
在一次社交聚会上,一位先生很不知趣地就勃朗宁的作品向他提了
许多问题,勃朗宁既看不出问题的价值,也不知道他到底用意何在,便觉
得十分地不耐烦,决定一走了之。于是,他很有礼貌地对那人说:“请
原谅,亲爱的先生,我独占了你那么多时间。”

让女士红了脸

塞谬尔·约翰逊(17091784年)是英国多才多艺的文学家、语言
家、新闻记者。
1755年塞谬尔编的《英语语言词典》出版了,这在当时影响很大。一
次,两位女士对约翰逊高度赞美了词典之后,特别称赞他在词典中省略了
好些猥亵词语。“哦!亲爱的,那么你们都已经找过这些词了?”约翰逊惊
讶地说道。两位女士立刻红了脸,改换了话题。

站着去死的人

约翰逊生前曾在西敏寺选了一块坟地,作为自己死后的最后归宿。但
在他临死前,人们才发现那块墓地早就有人占据了。不过,在两个坟墓之
间还有一小块间隙,可以立着放进一个人。家里的人把这个事实告诉了垂
危的约翰逊。
约翰逊说:“既然可以站着生,那么也可以站着死,让我站着去死吧!”
于是,他死后,人们就把他站着埋进了地下。

旋风和微风

英国作家、评论家G·K·切斯特顿(18741936年)身材高大,穿
着讲究,可谓仪表堂堂,然而却天生一副柔和假嗓子。不过他并未被难倒。
相反,有时候,他还能因此创造特殊的效果。
有一回,在他去美国作旅行前,举行了一次演讲。演讲开始前,主持
人用华丽的辞藻,喋喋不休地将切断特顿介绍给听众。
切斯特顿觉察到主持人的介绍太多太乱,听众似有厌倦之色。于是等
介绍完后,他站起身对听众说:“在一场旋风过后,随之而来的是一阵平
静而柔和的微风。”

灯光广告新论

有一次,切斯特顿在美国演讲。某日晚上,他和同伴们一起步上街头
欣赏城市夜景。当他看到色彩斑谰的百老汇大街的两旁灯光广告闪现出
各色商品介绍时,他感到很兴奋。沉思了一会儿,他感叹道:“对于那些
不识字的人来说,这些广告是多么漂亮啊!”

闯进饭店的犀牛

一天,亚历山大·伍尔科特在伦郭一家饭店吃饭时遇到了切斯特顿。
能言善辩的切斯特顿向他讲述了各种各样的哲学命题。其中包括能量和
权威的关系。为了使自己的论述形象、生动,他举例说:“要是现在有一
头犀牛闯进这家饭店,不可否认,它在这里有很大的能量。但是我会第一
个站起来向它郑重宣告,它丝毫没有一点权威。”

上吊的绳子

著名的剧作家萧伯纳个子长得很高,可瘦削得似一片芦苇叶,而切斯
特顿既高大又壮实。他们两人站在一起对比特别鲜明。
有一次,萧伯纳想拿切斯特顿的肥胖开玩笑,便对他说:“要是我有
你那么胖,我就会去上吊。”
切斯特顿笑了笑说:“要是我想去上吊,准用你做上吊的绳子。”

把“死者”除名

英国作家拉迪亚德·吉卜林(18651936年)是1907年诺贝尔文学
奖的得主。他订阅的一家报纸错误地报道了他逝世的消息。不久,编辑收
到一封吉卜林的亲笔信:“我刚获悉我去世的消息,请别忘记把拉迪亚德
·吉卜林的名字从你们的订户名册上划掉。”

遗赠生日

罗伯特·路易丝·史蒂文森(18501894年),英国小说家,《金银
岛》、《绑架》是他的著名代表作。
史蒂文森有一位年轻的崇拜者和朋友。这位朋友的生日恰好与圣诞节
同日。她抱怨说,她每年的这两个重大日子却只能收到一次礼物,太吃亏
了。
史蒂文森记住她的抱怨,在他去世前起草遗嘱时,将自己的生日遗赠
给她。然后又加上了这样一句:“假如她不会好好利用这份遗产,那它的
所有权将转给美国的总统。”

喜鹊肉馅饼

乔纳森·斯威夫特(16671746年》是英国的讽刺作家。一次,他
出外旅游,途经一家客店歇脚。认出他来的女主人一心想取悦这位名人。
便上前热情地询问他晚饭想吃点什么:“想来点果肉馅饼吗?或者醋栗馅
饼?或是李子馅饼、葡萄馅饼、樱桃馅饼、……”
“除了叫喳喳的喜鹊肉馅饼外,什么都行,太太。”斯威夫特打断了她
的话。

为空气征税

斯威夫特有很多朋友,其中一个是英格兰驻爱尔兰总督的妻子卡特
莱特夫人。
一天,他们在一起聊天,无意间,这位夫人赞叹起爱尔兰的一切来。
尤其说:“爱尔兰大地上的空气可真好。”一听此话,斯威夫特马上作手势
恳求道:“夫人,看在上帝份上,请您千万别在英格兰讲这句话。不然他
们一定会为这空气征税的。”

解渴 

斯克尔顿是位著名诗人。一次,他去赴宴,酒喝多了回不了寓所。于
是,他住进了一家小客店。半夜,他渴得厉害,大喊伙计要水,但没人应
他,他又喊自己的马夫,马夫也不在。
“怎么办呢?这样下去可不行!”他灵机一动,大喊道:“救火啊!救
火啊!”顿时,全店乱成一团,所有的人都起来了。他继续喊叫,不一会
儿马夫和伙计便拿着蜡烛冲了进来:“火在哪里,怎么看不到呢?”
“在这,”斯克尔顿指着自己的喉咙,“火在这里面,快给我端水来,浇
灭它!”

变味的鸡蛋

《福尔摩斯探案集》的作者阿瑟·柯南道尔(18591930年),曾当
过杂志编辑,每天要处理大量退稿。一天,他收到一封信,信上说:“您
退回我的小说,但我知道您并没有把小说读完,因为我故意把几面稿纸粘
在一起,您并没有把它们拆开,您这样做是很不好的。”
柯南道尔回信说:“如果您用早餐时盘子里放着一只坏鸡蛋,您大可
不必把它吃完才能证明这只鸡蛋变味了。”

和福尔摩斯不相上下

有一次,英国作家柯南道尔在巴黎叫了一辆出租马车。他先把旅行包
扔进了车里,然后爬了上去,但还没有等他开口,赶车人就说:“柯南道
尔先生,您上哪儿去?”
“你认识我?”作家有点诧异地问。
“不,从来没有见过。”
“那么你怎么知道我是柯南道尔呢?”
“这个,”赶车人说,“我在报纸上看到你在法国南部度假的消息,看
到你是从马赛开来的一列火车上下来,我注意到你的皮肤膨胀黝黑。这说明
你在阳光充足的地方至少呆了一个多星期,又从你右手指上的墨水渍来
推断,你肯定是一个作家;另外你还具有外科医生那种敏锐的目光并穿着
英国式样的服装。我认为你肯定就是柯南道尔!”
柯南道尔大吃一惊:“既然你能从所有这些细微的观察中认出我来,
那么你自己和福尔摩斯也不相上下了。”
“还有,”赶车人说,“还有一个小小的事实。”
“什么事实?”
“旅行包上写有你的名字。”

柯南道尔的威力

有一次,柯南道尔收到一封从巴西寄来的信,信中说:
“有可能的话,我很希望得到一张您亲笔签名的您的照片,我将把它
放在我的房内。这样,不仅仅我能每天看见您,我坚信,若有贼进来,一
看到您的照片,肯定会吓得跑掉。”

别出心我的广告

英国著名小说家毛姆(18741965年)成名之前,生活非常贫困。虽
然写了一部很有价值的书稿,但出版后无人问津。
为了引起人们的注意,毛姆别出心裁地在各大报刊上登了如下的征
婚启事:
“本人喜欢音乐和运动,是个年轻又有教养的百万富翁,希望能和毛
姆小说中的主角完全一样的女性结婚。”
几天之后,全伦敦的书店,都再也买不到毛姆的书了。

虚构的钩鱼故事

一天,英国作家狄更斯(18121870年)坐在江边垂钓,一个陌生
人走到他的面前问他:“怎么,您在钓鱼?”
“是啊,”狄更斯随口回答,“今天运气真槽,
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!