友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
九色书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

heimskringla-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 of Hakon the earl is incorporated in this saga。

Accounts of Olaf Trygvason may be found in Od the Monk's legendary saga; in parts of 〃Agrip〃; 〃Historia Norvegiae〃; and in Thjodrek。  Icelandic works on this epoch are:

〃Egla〃; 〃Eyrbyggja〃; 〃Finboga〃; 〃Floamanna〃; 〃Faereyinga〃; 〃Hallfredar Saga〃; 〃Havardar Saga〃; 〃Are's Islendinga…bok〃; 〃Kristni Saga〃; 〃Laxdaela〃; 〃Ljosvetninga〃; 〃Njala〃; 〃Orkneyinga〃; 〃Viga Glums Saga〃; and 〃Viga Styrs Saga〃。

The skalds quoted are: Glum Geirason; Eyvind Finson; Skaldaspiller; Einar Skalaglam; Tind Halkelson; Eyjolf Dadaskald; Hallarstein; Halfred Vandraedaskald; Haldor Ukristne; Skule Thorsteinson; and Thord Kolbeinson。



1。 OLAF TRYGVASON'S BIRTH。

King Trygve Olafson had married a wife who was called Astrid。  She was a daughter of Eirik Bjodaskalle; a great man; who dwelt at Oprustader。  But after Trygve's death (A。D。 963) Astrid fled; and privately took with her all the loose property she could。  Her foster…father; Thorolf Lusarskeg; followed her; and never left her; and others of her faithful followers spied about to discover her enemies; and where they were。  Astrid was pregnant with a child of King Trygve; and she went to a lake; and concealed herself in a holm or small island in it with a few men。 Here her child was born; and it was a boy; and water was poured over it; and it was called Olaf after the grandfather。  Astrid remained all summer here in concealment; but when the nights became dark; and the day began to shorten and the weather to be cold; she was obliged to take to the land; along with Thorolf and a few other men。  They did not seek for houses unless in the night…time; when they came to them secretly; and they spoke to nobody。  One evening; towards dark; they came to Oprustader; where Astrid's father Eirik dwelt; and privately sent a man to Eirik to tell him; and Eirik took them to an out…house; and spread a table for them with the best of food。  When Astrid had been here a short time her travelling attendants left her; and none remained; behind with her but two servant girls; her child Olaf; Thorolf Lusarskeg; and his son Thorgils; who was six years old; and they remained all winter (A。D。 964)。



2。 OF GUNHILD S SONS。

After Trygve Olafson's murder; Harald Grafeld and his brother Gudrod went to the farm which he owned; but Astrid was gone; and they could learn no tidings of her。  A loose report came to their ears that she was pregnant to King Trygve; but they soon went away northwards; as before related。  As soon as they met their mother Gunhild they told her all that had taken place。  She inquired particularly about Astrid; and they told her the report they had heard; but as Gunhild's sons the same harvest and winter after had bickerings with Earl Hakon; as before related; they did not seek after Astrid and her son that winter。



3。 ASTRID'S JOURNEY。

The spring after (A。D。 964) Gunhild sent spies to the Uplands; and all the way down to Viken; to spy what they could about Astrid; and her men came back; and could only tell her that Astrid must be with her father Eirik; and it was probable was bringing up her infant; the son of Trygve。  Then Gunhild; without delay; sent off men well furnished with arms and horses; and in all a troop of thirty; and as their leader she sent a particular friend of her own; a powerful man called Hakon。  Her orders were to go to Oprustader; to Eirik; and take King Trygve's son from thence; and bring the child to her; and with these orders the men went out。  Now when they were come to the neighbourhood of Oprustader; some of Eirik's friends observed the troop of travellers; and about the close of the day brought him word of their approach。  Eirik immediately; in the night; made preparation for Astrid's flight; gave her good guides; and send her away eastward to Svithjod; to his good friend Hakon Gamle; who was a powerful man there。  Long before day they departed; and towards evening they reached a domain called Skaun。  Here they saw a large mansion; towards which they went; and begged a night's lodging。  For the sake of concealment they were clad in mean clothing。  There dwelt here a bonde called Bjorn Eiterkveisa; who was very rich; but very inhospitable。  He drove them away; and therefore; towards dark; they went to another domain close by that was called Vidar。  Thorstein was the name of the bonde; and he gave them lodging; and took good care of them; so that they slept well; and were well entertained。  Early that morning Gunhild's men had come to Oprustader; and inquired for Astrid and her son。  As Eirik told them she was not there; they searched the whole house; and remained till late in the day before they got any news of Astrid。  Then they rode after her the way she had taken; and late at night they came to Bjorn Eiterkveisa in Skaun; and took up their quarters there。  Hakon asked Bjorn if he knew anything about Astrid; and he said some people had been there in the evening wanting lodgings; 〃but I drove them away; and I suppose they have gone to some of the neighbouring houses。〃  Thorstein's labourer was coming from the forest; having left his work at nightfall; and called in at Bjorn's house because it was in his way; and finding there were guests come to the house; and learning their business; he comes to Thorstein and tells him of it。  As about a third part of the night was still remaining; Thorstein wakens his guests and orders them in an angry voice to go about their business; but as soon as they were out of the house upon the road; Thorstein tells them that Gunhild's messengers were at Bjorn's house; and are upon the trace of them。  They entreat of him to help them; and he gave them a guide and some provisions。  He conducted them through a forest to a lake; in which there was an islet overgrown with reeds。  They waded out to the islet; and hid themselves among the reeds。  Early in the morning Hakon rode away from Bjorn's into the township; and wherever he came he asked after Astrid; and when he came to Thorstein's he asked if she had been there。  He said that some people had been there; but as soon as it was daylight they had set off again; eastwards; to the forest。  Hakon made Thorstein go along with them; as he knew all the roads and hiding…places。  Thorstein went with them; but when they were come into the woods; he led them right across the way Astrid had taken。  They went about and about the whole day to no purpose; as they could find no trace of her; so they turned back to tell Gunhild the end of their travel。  Astrid and her friends proceeded on their journey; and came to Svithjod; to Hakon Gamle (the Old); where she and her son remained a long time; and had friendly welcome。



4。 HAKON'S EMBASSY TO SWEDEN。

When Gunhild; the mother of the kings; heard that Astrid and her son Olaf were in the kingdom of Svithjod; she again sent Hakon; with a good attendance; eastward; to Eirik king of Sweden; with presents and messages of friendship。  The ambassadors were well received and well treated。  Hakon; after a time; disclosed his errand to the king; saying that Gunhild had sent him with the  request that the king would assist him in getting hold of Olaf Trygvason; to conduct him to Norway; where Gunhild would bring him up。  The king gave Hakon people with him; and he rode with them to Hakon the Old; where Hakon desired; with many friendly expressions; that Olaf should go with him。  Hakon the Old returned a friendly answer; saying that it depended entirely upon Olaf's mother。  But Astrid would on no account listen to the proposal; and the messengers had to return as they came; and to tell King Eirik how the matter stood。  The ambassadors then prepared to return home; and asked the king for some assistance to take the boy; whether Hakon the Old would or not。  The king gave them again some attendants; and when they came to Hakon the Old; they again asked for the boy; and on his refusal to deliver him they used high words and threatened violence。  But one of the slaves; Buste by name; attacked Hakon; and was going to kill him; and they barely escaped from the thralls without a cudgelling; and proceeded home to Norway to tell Gunhild their ill success; and that they had only seen Olaf。



5。 OF SIGURD EIRIKSON。

Astrid had a brother called Sigurd; a son of Eirik Bjodaskalle; who had long been abroad in Gardarike (Russia) with King Valdemar; and was there in great consideration。  Astrid had now a great inclination to travel to her brother there。  Hakon the Old gave her good attendants; and what was needful for the journey; and she set out with some merchants。  She had then been two years (A。D。 965…966) with Hakon the Old; and Olaf was three years of age。  As they sailed out into the Baltic; they were captured by vikings of Eistland; who made booty both of the people and goods; killing some; and dividing others as slaves。  Olaf was separated from his mother; and an Eistland man called Klerkon got him as his share along with Thorolf and Thorgils。  Klerkon thought that Thorolf was too old for a slave; and that there was not much work to be got out of him; so he killed him; but took the boys with him; and sold them to a man called Klerk for a stout and good ram。  A third man; called Reas; bought Olaf for a good cloa
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!